Beispiele für die Verwendung von "club du soleil pierre blanche" im Englischen
UNOWA has involved other influential groups, such as the Development Assistance Committee/Organization for Economic Cooperation and Development-based Club du Sahel, to put youth unemployment in the region and the problems of border areas, among other topics, onto many agendas.
ЮНОВА привлекала другие влиятельные группы, такие как Сахельский клуб, действующий в рамках Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, для того чтобы включить во многие повестки дня вопрос о безработице среди молодежи в регионе и такие темы, как проблемы пограничных районов.
Now that the CBR’s bark has proved worse than its bite, for today’s meeting at least, USDRUB bulls may feel that they have carte blanche to drive the pair higher still.
Не то, чтобы ЦБР, как оказалось, говорит больше, чем делает, по крайней мере, что касается сегодняшнего заседания быки пары USDRUB, наверное, чувствуют, что у них по-прежнему карт-бланш для того, чтобы поднимать пару выше.
Many Armenians believe that Tsarukyan has carte blanche to do whatever he wants, when he wants.
Многие армяне считают, что у Царукяна есть карт-бланш делать все, что он захочет и когда он захочет.
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use.
Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию.
They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users.
Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей.
Let's have a party with members of the tennis club.
Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
Just as the other activists, Pierre Pisanu has been charged with hooliganism.
Пьеру Пизаню, как и остальным активистам, предъявлены обвинения в хулиганстве.
"During our lives, we learn that a man pisses standing up," says Pierre Brodeur, psychologist at the Victor-Gadbois home.
"В течение жизни нас учат, что мужчина должен мочиться стоя", - рассказывает Пьер Бродер, психолог в приюте Виктора-Гадбуа.
"The loophole used is not the protocol itself" says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network.
"Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung