Beispiele für die Verwendung von "cochlear vestibular dysfunction" im Englischen
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
Эректильная дисфункция моего мужа вызвана тем, что он начал пить?
Teamwork, as distinct from dysfunction struggles for power, is critical.
Наличие команды, как альтернатива борьбе за власть топ-менеджеров компании, является одним из критических факторов.
We use electrodes to assess your ocular and vestibular systems.
Мы используем электроды, чтобы оценить ваши глаза и вестибулярную систему.
And now today we have the modern multi-channel cochlear implant, which is an outpatient procedure.
Сегодня же мы имеем современный многоканальный кохлеарный имплантат, который вводится амбулаторно.
Nor do they want myriad internal debates and/or dysfunction made public, i.e., a bumbling CEO or a battling board of directors.
Тем более они не хотят, чтобы наружу выходили внутренние споры и неурядицы, чтобы становилось известно о неумелом генеральном директоре или ссорах в совете директоров.
Vestibular enlargement is palpable, but, as yet, no stinger has developed.
Шея заметно увеличилась, но жало еще не сформировалось.
Most cochlear implant users cannot tell the difference between an instrument.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты.
In a deliberative body like the US senate, a chamber that can no longer pass a budget and that increasingly borders on complete dysfunction, a 92 to 4 vote is a truly shocking degree of unanimity.
Совещательный орган, каким является сенат США, не может принять бюджет, и в своей работе балансирует на грани полной дисфункции. На этом фоне голосование 92 к 4 - это потрясающее проявление единодушия.
Uh, most likely a tumor called a vestibular schwannoma.
Скорее всего, опухоль, называемая вестибулярная шваннома.
And not long after I got my cochlear implant, I started learning how to play piano.
И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано.
That could change, however, if the chronic delays and dysfunction of the past few weeks continue: polls show that Russians are willing to wait a little longer, but that they hold the government responsible for any problems.
Впрочем, это может измениться, если будут продолжаться характерные для последних недель хронические проволочки и сбои. Опросы показывают, что россияне готовы еще немного подождать, но ответственность за все проблемы возлагают на правительство.
Occipital trauma with loss, left vestibular tearing.
Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
Maybe 100,000 people have Cochlear implants, which allow them to hear.
Около 100 000 человек имеют улитковые имплантанты, позволяющие слышать.
History suggests that when internal political dysfunction overwhelms external attempts at stabilization, getting out sooner rather than later is in the best interest of an occupying power.
История учит нас, что, когда расстройство внутриполитической системы сводит на нет попытки стабилизации извне, своевременный уход оказывается в интересах державы-оккупанта.
Occipital trauma with Ioss, Ieft vestibular tearing.
Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
Truth of the matter is you can play the piano without a cochlear implant, because all you have to do is press the keys at the right time.
Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время.
Some patients, by contrast, suffer at the opposite extreme of dysfunction.
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера.
Conventional treatment has been vestibular stimulation.
Традиционный метод лечения - вестибулярная стимуляция.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung