Beispiele für die Verwendung von "coil constant" im Englischen
Unspooling the mortal coil, we seek the mystery that lies beyond.
Разматывая смертельный клубок, мы приблизимся к тайне, которая лежит за гранью.
Intracerebral hemorrhage from blunt-force trauma is what bounced him from this mortal coil.
Внутримозговое кровоизлияние от тупой травмы вот что выбросило его из этой мертвой петли.
I coil up a thin piece of nichrome wire and place it in a glass of water.
Я сворачиваю кольцом кусок нихромовой проволоки и помещаю его в стакан воды.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
Because the atoms had electric charge they'd get bent in the electric field down in this direction and then what we're not seeing here would have been a huge magnetic coil that would sit around this arm and the magnet would bend those atoms back up again in this direction.
Поскольку у атомов был электрический заряд, они отклонялись в электрическом поле вниз в этом направлении и затем, что мы здесь не видим была бы огромная магнитная катушка, которая бы стояла вокруг этого устройства и магнит отклонил бы атомы назад в этом направлении.
So, what, in fact, was the cost of a new ignition coil for your Mercedes?
Итак, сколько, фактически, стоит новая катушка зажигания для твоего Mercedes?
I'd sure love to find a brand-new compression coil for the steamer.
Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality.
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Our products are subject to constant improvement to cater for the demands of the market.
Наши товары подвергаются непрерывному усовершенствованию и ориентированы на конъюнктуру рынка.
The compression coil busts, we're drifting.
Если компрессионная катушка сломается, мы будем дрейфовать.
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant.
К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung