Beispiele für die Verwendung von "coinage receipt" im Englischen
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
But the frequent discovery of Roman coins in India suggests that Roman coinage continued to be accepted internationally long after it must have been obvious that its gold or silver content had fallen.
Но частые находки римских монет в Индии предполагают, что римские монеты продолжали приниматься на международном уровне еще долгое время после того, как должно было стать очевидным уменьшение содержания в них золота и серебра.
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order.
Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.
It has none of the characteristics associated with coinage and currency.
У нее нет никаких характеристик, присущих металлическим деньгам и валюте вообще.
Please confirm the receipt of this letter by fax.
Пожалуйста, подтвердите получение этого письма факсом.
In the long history of currency, from coinage to the advent of paper money, the private sector may innovate, but ultimately the public sector appropriates.
В длительной истории денег – от чеканки монет до появления бумажных денег – частный сектор мог выполнять роль инноватора, но конечным пользователем этих инноваций всего становился госсектор.
Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода.
We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt.
Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise.
С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery.
Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
Our prices are net and must be paid upon receipt of invoice in cash.
Наши цены являются нетто и должны быть оплачены при получении счета наличными.
Perhaps you will be good enough to acknowledge the receipt.
Может быть, Вы будете так любезны и подтвердите получение.
Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung