Beispiele für die Verwendung von "colleagues" im Englischen
I lost my colleagues, job and my family because of you.
Я потерял сослуживцев, работу, семью, и всё из-за тебя, тварь.
During the war in Gaul, some of his colleagues began to fear that Caesar had grown so powerful, he might become a dictator.
Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором.
He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test.
Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен.
My colleagues and I at All Out, a community of almost a million people around the world fighting for full equality, made a video to send the governor a message:
Я и мои соратники по All Out – сообществу, объединяющему почти миллион людей по всему миру, которые борются за полное равенство, - сняли видеоролик, чтобы послать сигнал губернатору.
On 11 May 2004 in Gaza City, during the IDF incursion into Zaitoun Quarter, armed Palestinian militants threatened the lives of an UNRWA ambulance team (a driver and a paramedic) and forced them to transport an injured gunman and two of his armed colleagues to a hospital in Gaza City.
11 мая 2004 года в городе Газа в ходе вторжения ИДФ в квартал Зайтун вооруженные палестинские боевики под угрозой смерти заставили бригаду скорой помощи БАПОР (водителя и фельдшера) отвезти в больницу в городе Газа раненого боевика и еще двух его вооруженных соратников.
Find and reconnect with colleagues and classmates.
находить коллег и однокурсников, восстанавливать и поддерживать связь с ними;
Hwang and his colleagues are hardly alone.
Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
Still, Einstein and his colleagues continued to waffle.
Но Эйнштейн и его коллеги продолжали колебаться.
Collaborating with colleagues on a report or project?
Работаете над отчетом или проектом вместе с коллегами?
Dear colleagues, this concludes our business for today.
Дорогие коллеги, на этом наши дела на сегодня завершаются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung