Beispiele für die Verwendung von "color defective" im Englischen
The color of her dress and that of her shoes go well together.
Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
To be able to handle your complaint we need the defective part urgently.
Чтобы можно было обработать рекламацию, нам срочно нужна дефектная деталь.
What made you think that my favorite color was green?
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
We sent off the defective parts and made out a credit note for you today.
Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали.
The building is built of marble of a most lovely color.
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Should we send the defective spare parts to you or destroy them?
Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?
For example, you may need to contact your ISP to replace a defective modem, request a replacement modem, verify the settings on your modem, or check your connection speed.
Например, вам может потребоваться связаться с ISP, чтобы заменить дефектный модем, запросить замену модема, проверить настройки модема или скорость связи.
If charging takes significantly longer, such as seven hours, one of the components may be defective.
Если зарядка длится намного дольше, например 7 часов, то это может указывать на неисправность одного из компонентов.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
If it works with the different battery pack, your original battery pack might be defective.
Если он работает с другой батареей, то, вероятно, первый аккумуляторный блок неисправна.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
If you ordered content or features that are defective, unavailable or do not perform as stated, you may contact our support team to request a refund at any time.
Если приобретенный контент поврежден, недоступен или воспроизводится некорректно, вы можете отменить его покупку в любое время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung