Beispiele für die Verwendung von "color palettes" im Englischen
Do you know, when you're not in the office, all you talk about are backsplashes and color palettes?
Ты знаешь, когда ты не в офисе, все твои разговоры о всяком дерьме и цветовых палитрах?
Michael should be worried, because his color palette is hideous.
Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Are these really our top-two choices for color palette?
И это действительно два лучших выбора во всей цветовой палитре?
Which is why there'll be a lot more bodies on his color palette.
Вот почему на его цветовой палитре будет еще больше тел.
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only.
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра.
If you want to create a color category without a color assigned to it, click None in the color palette.
Если вы хотите создать цветовую категорию, не назначая ей цвет, выберите Нет в цветовой палитре.
Create separate style templates for different sections of your publications or sub-brands that will be in the same feed, particularly if they have unique logos or color palettes.
Создавайте отдельные шаблоны стиля для разных разделов публикаций или суббрендов, которые будут показаны в одной ленте, особенно если они имеют уникальные логотипы или цветовые гаммы.
And I noticed the palettes under these boxes are perfectly level.
И я заметила паллеты с этими коробками, они удивительно ровные.
The color of her dress and that of her shoes go well together.
Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
What made you think that my favorite color was green?
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
We still clutch close these letters to our chest, to the words that speak louder than loud, when we turn pages into palettes to say the things that we have needed to say, the words that we have needed to write, to sisters and brothers and even to strangers, for far too long.
Мы всё ещё прижимаем эти письма к груди, прижимаемся к словам, которые говорят громче громкого, когда мы превращаем страницы в палитру слов, чтобы сказать вещи, которые мы должны были сказать, слова, которые уже очень давно должны были быть написаны, сёстрам и братьям, и даже незнакомцам.
The building is built of marble of a most lovely color.
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung