Beispiele für die Verwendung von "come alive" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle18 оживать9 andere Übersetzungen9
So, we have the mathematics to make neurons come alive. Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
We make it come alive with equations, a lot of mathematics. и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики.
So we have to think differently if we're going to make stuff come alive. Нам нужно думать оригинально, если мы собираемся оживлять материю.
And He's saying, "If you lay it down, I'll make it come alive. И Он говорит: "Если ты положишь его, я оживлю его.
Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
And we're really becoming very close to understanding the key steps that makes dead stuff come alive. Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое.
The one thing I think I disagree with about Yochai's presentation is when he said the Internet causes this distributive capacity for innovation to come alive. В одной вещи я не согласен с презентацией Йокаи, когда он говорит, что Интернет привел к тому что распределенная возможность для инноваций претворилась в жизнь.
What I'm going to try and do in the next 15 minutes or so is tell you about an idea of how we're going to make matter come alive. В следующие 15 минут я расскажу вам идею того, как мы оживим материю.
With this guide, you’ll learn how to create an Instant Article and use a standardized markup language (similar to XML) to make your stories come alive with custom styles and interactive functionality. Из этого руководства вы узнаете, как создать моментальную статью и применить к ней различные стили и интерактивные функции с помощью стандартизированного языка разметки (аналогичного XML).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.