Beispiele für die Verwendung von "come around" im Englischen
People come around us and start asking, "What are you doing here?"
К нам подходят люди и спрашивают: "Что это вы здесь делаете?"
St. James now increasing his lead as they come around for the final lap.
Сэнт Джеймс уходит в отрыв И финальный круг.
See, when you come around the coner, and the cranes appear out of nowhere.
Видишь, когда выходишь из-за угла, и вдруг перед тобой возникают краны,.
You don't like to be surprised by people who come around the corner.
Не любят людей, которые неожиданно появляются из-за угла.
As long as she doesn't come around here, I guess it's good news.
Пока она не дошла даже сюда, и это очень хорошо.
The Bush administration has finally come around to doing what every economist urged it to do:
Администрация Буша, наконец, решилась начать делать то, что ее убеждали делать все экономисты:
We can insert here at the George Washington Bridge, come around the bank just off of Manhattan.
Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена.
And as you come around the banks in these valleys, the forces can get up to two Gs.
И когда вы делаете повороты в этих долинах, нагрузка может достигнуть до двух G.
So we come around the cove in our little Zodiac boat, and there's this monstrous leopard seal.
Мы подплыли к пещере в нашей маленькой надувной лодке, и тут появилась эта чудовищная самка морского леопарда.
Just when you come around that corner in the dark, that coat rack can look like a bear.
Когда в темноте подходишь к тому углу эта вешалка прямо как медведь.
Whoever was sitting in the chair when he'd come around, why, they'd stand up and give it to him.
Если кто-либо сидел на стуле, когда он крутился неподалеку, почему-то вставали и уступали ему место.
The Bush administration has finally come around to doing what every economist urged it to do: put more equity into the banks.
Администрация Буша, наконец, решилась начать делать то, что ее убеждали делать все экономисты: хранить больше активов в банках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung