Exemplos de uso de "come out with" em inglês
She didn't come out with anything, so we had to take her guts out.
Мы не смогли её расколоть, поэтому пришлось выпустить ей кишки.
A few years ago, Gateway came out with flat screen TVs.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
Dell came out with MP3 players and PDAs, and they make great quality products, and they can make perfectly well-designed products - and nobody bought one.
Dell решил выпускать МР3плееры и PDA. Они умеют делать хорошие продукты. И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном. Но никто не купил.
I came out with an entire record album and hopefully a whole bunch of record albums in SACD format - this remarkable new format - and I marketed it straight to people with 20,000-dollar stereos.
Я выпустил целый альбом и надеялся на пачку альбомов в формате СуперАудиоСD - замечательный новый формат - и я предлагал его напрямую людям, у которых проигрыватели за 20 000 долларов.
All these sloppy tragedies the modern writers come out with!
Ох уж эти слезливые трагедии, которые придумывают современные писатели!
And what they basically did was come out with a prioritized list.
И вот что они сделали - они составили список в порядке приоритетности.
I'll give you the notebook if you come out with me tonight.
Я отдам тебе блокнот, если сегодня вечером ты составишь мне компанию.
They're supposed to come out with it very shortly in a public method.
Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод.
I don't know how else to do this but to come out with it.
Другого способа об этом сказать я не знаю, поэтому выложу как есть.
You go into a back room, out of contact, you come out with three armed guys and a motorcycle.
Ты уходишь в заднюю комнату, связь теряется, а потом появляются трое с оружием и мотоцикл.
Secretary Panetta is set to come out with his new “strategy” to offer his assessment on how to cut the military budget.
Министр обороны Панетта вот-вот изложит свою новую «стратегию», в которой им будут даны оценки по вопросу сокращения военного бюджета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie