Beispiele für die Verwendung von "coming out" im Englischen

<>
While the Black Keys won three awards in 2011, this year’s show felt like a coming out party of sorts, which arguably included the strongest live performance of the night with “Lonely Boy.” Несмотря на то, что у группы уже есть три статуэтки 2011 года выпуска, на нынешней церемонии команду, наконец, причислили к музыкальной элите: свою песню «Lonely Boy» Black Keys исполнили в эфире мощно и ярко, став лучшим концертным номером вечера.
SNORTING Someone's coming out! ХРЮКАНЬЕ Кто-то вылетит!
He's really coming out, John. Он уже вылазит из скорлупы, Джон.
Are you coming out to me, Walter? Ты что, подкатываешь ко мне?
"So when's the article coming out?" "Когда будет статья?".
Why are you guys not coming out? Почему вы не хотите гульнуть?
Yeah there is another one coming out. Да, вот еще один вылез.
That's when the rats started coming out. И тогда же начали приходить крысы.
Things coming out of crates and eating people? Кто-то вылазит из гробов и ест людей?
And it was Deng Xiaoping coming out here. Это был Дэн Сяопин.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
So you coming out with me tonight, brother? Ты сегодня составишь мне компанию, братан?
Just like coming out of a tree house. Представь, что ты спускаешься из халабуды.
Pus is coming out of my right ear. У меня из левого уха идёт гной.
Like, this smelly water coming out of your skin. Так же, как этот запах вонючих духов от твоей кожи.
I have pre-existing conditions coming out my ass. У меня рак разве что из жопы не вылазит.
This cloverleaf pattern keeps coming out of the simulations. Этот лепестковый узор продолжает оставаться в результатах моделирования.
The country’s trade balance is also coming out. Так же публикуются данные по торговому балансу страны.
Something about Grant's assets coming out of probate. Что-то об активах Гранта, которые не вошли в завещание.
Thank you for coming out to identify the body. Спасибо, что пришли опознать тело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.