Beispiele für die Verwendung von "command" im Englischen mit Übersetzung "управлять"
Übersetzungen:
alle3483
команда1698
командовать647
командный498
управлять133
приказ36
приказывать22
владение16
веление3
господство2
заповедовать1
повеление1
andere Übersetzungen426
Organization of command, liaison and general support;
организация управления, взаимодействия и всестороннего обеспечения;
The passengers' cabin - Command Center of the Rocket-plane
Пассажирская кабина - Центр управления ракетоплана
All right, command ship is still gaining, but just barely.
Ладно, корабль управления все еще догоняет, но потихоньку.
All right, NSA, ClA, Southern Command, they're at your disposal.
Управление Национальной безопасности и ЦРУ в вашем распоряжении.
Well, you can override my authority but not that of UNIT Central Command.
Ну, вы можете отменить мои полномочия, но не Центральное управление ЮНИТ.
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known;
Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых;
Other popular controls include command buttons, check boxes, and combo boxes (drop-down lists).
К другим популярным элементам управления относятся кнопки, флажки и поля со списками (раскрывающиеся списки).
That, it seems, is what has happened somewhere in the American chain of command.
Это как раз то, что по-видимому произошло где-то на уровне американского порядка управления.
The continual revision and strengthening of all command and control issues are absolutely essential.
Абсолютно необходимо обеспечить непрерывный пересмотр и укрепление всех аспектов управления и контроля.
It also serves as the command center on your PC for your mixed reality experience.
Она также выступает в качестве центра управления смешанной реальностью на компьютере.
Command, control, communications and liaison arrangements have been strengthened, including the establishment of joint operations centres.
Укреплены структуры управления, контроля, коммуникаций и связи, в том числе за счет создания совместных оперативных центров.
Expertise is available in geo-information projects and solutions; tracking, telemetry and command; and ground segment services.
Услуги экспертов предоставляются в областях геоинформационных проектов и решений; слежения, телеметрии и управления; и обслуживания наземных сегментов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung