Beispiele für die Verwendung von "commas" im Englischen
The Committee was quoting Zimbabwean legislation and should therefore place the phrase in inverted commas.
Комитет цитирует зимбабвийское законодательство и поэтому должен заключить эту фразу в кавычки.
To make that distinction clear, he proposed placing the enumeration in inverted commas between the words “race” and “gender”.
С тем чтобы провести четкое разграничение, он предлагает заключить соответствующий перечень от слова " расы " до слова " пола " в кавычки.
Standard numbering format, don't use decimals or commas
Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей.
Now, you can add the switch to format the number with commas, and click OK.
Теперь можно добавить ключ для отображения числа с пробелом. Сделав это, нажмите кнопку «ОК».
Excel separates thousands by commas if the format contains a comma (,) that is enclosed by number signs (#)
В Excel группы разрядов разделяются пробелом, если код формата содержит пробел, окруженный знаками номера (#)
The memes are all trying to get copied - trying, in inverted commas - i.e., that's the shorthand for, if they can get copied, they will.
Все эти мемы пытаются само-копироваться - "пытаются" - и если они смогут, то обязательно скопируются.
Numbers you enter in a formula should not be formatted with decimal separators or dollar signs ($) because commas are already used as argument separators in formulas, and dollar signs are used to mark absolute references.
При вводе чисел в формулу нельзя указывать знаки долларов, так как они используются для обозначения абсолютных ссылок.
He introduced oral revisions to the draft resolution, including the deletion of the phrase “and subsequent rulings of the International Court of Justice following that Judgment” from the eighth preambular paragraph and the insertion of the words “as adopted” between commas after the words “Recalling its resolution 62/270 of 20 June 2008 on the Global Forum on Migration and Development” in the eleventh preambular paragraph.
Он вносит устные изменения в текст проекта, указав, что в восьмом пункте преамбулы следует вычеркнуть слова «а также в решениях Международного Суда, принятых после этого постановления» и в одиннадцатом пункте после слов «ссылаясь на свою резолюцию 62/270 от 20 июня 2008 года о Глобальном форуме по миграции и развитию» вставить слова «в том виде, в каком она была принята».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung