Beispiele für die Verwendung von "commendation" im Englischen
You, Lepic, got your publicity and a commendation from Paris.
Вы, Лепик, прославились и получили похвалу из Парижа.
It is my honour to award you with this commendation.
Для меня большая честь вручить вам эту награду.
You, Lepic, got your publicity and possibly a commendation from Paris.
Вы, Лепик, прославились и получили похвалу из Парижа.
Note of Commendation for Geological Oceanography from the President of the Republic of Korea (1989)
Почетная грамота в области геологической океанографии от президента Республики Корея (1989 год)
You're not the one throwing together a commendation ceremony in 30 minutes, Deputy Director!
Не думайте, что только вас будут награждать на торжественной церемонии через 30 минут, как заместитель директора!
Came back from Afghanistan with her unit about two months ago and received an army commendation.
Вернулась из Афганистана со своей воинской частью пару месяцев назад и получила воинскую награду.
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine.
Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.
At some point, I hope it dawns on you that simply doing your job well does not merit commendation.
В определенный момент, я надеюсь, до тебя дойдет, что хорошее выполнение своих обязанностей не заслуживает похвалы.
At that moment, I'd have traded every medal, every commendation, every promotion for just one more second with you.
В этот миг я отдал бы все медали, все поощрения, все чины за еще одну секунду с тобой.
And the American Civil Liberties Union holds in its files letters of commendation from President Truman President Eisenhower, and General MacArthur.
Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура.
Please convey my delegation's commendation to your predecessor, the Honourable Julian Hunte, Minister for Foreign Affairs of Saint Lucia, for his strong leadership of the General Assembly at its fifty-eighth session.
Я хотел бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику — достопочтенному Джулиану Ханту, министру иностранных дел Сент-Люсии, — за его умелое руководство Генеральной Ассамблей на ее пятьдесят восьмой сессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung