Beispiele für die Verwendung von "commission" im Englischen mit Übersetzung "совершение"

<>
Individuals involved in the commission of the crime Лица, участвовавшие в совершении преступления
Persons who incite the commission of a terrorist crime; лица, которые подстрекают к совершению террористического преступления;
It was used in the commission of a crime. Он был использован в совершении преступления.
The commission of the crime itself is absolute metaphysics. Совершение преступления - метафизика.
Commission of the crime of sabotage of vital installations. совершение преступления саботажа жизненно важных объектов.
Have you ever been involved in the commission of a crime? Вы когда-нибудь участвовали в совершении преступления?
If the gun is fired during the commission of a crime. Если пистолет использовался для совершения преступления.
I mean, I just implicated him in the commission of a new crime. Я имею в виду, я просто впутал в совершении нового преступления.
Commission of the crime with particular cruelty or where there were multiple victims; совершение преступления с исключительной жестокостью или в отношении большого числа пострадавших;
You two braniacs rented a van that was used in commission of a crime. Вы двое, гиганты мысли, взяли в аренду фургон, который был использован при совершении преступления.
Complicity means intentional participation of two or more persons in the commission of the crime. Соучастием в преступлении признается умышленное участие двух или более лиц в совершении преступления.
The steps taken to prevent the commission of terrorist acts were described in the part “Executive measures”. Шаги, предпринятые в целях предотвращения совершения террористических актов, изложены в части «Исполнительные меры».
Other related crimes (enabling the commission of crimes, drug trafficking, trafficking in persons, money-laundering, terrorist acts). прочие сопутствующие преступления (пособничество совершению преступлений, незаконному обороту наркотиков, торговле людьми, отмыванию денег, совершению террористических актов).
Two-and-a-half hours after the commission of the crime, Mustafa Goekce surrendered to the police. Два с половиной часа спустя после совершения преступления Мустафа Гёкче сдался полиции.
They said if it was used in the commission of a crime it becomes property of the state. Они заявили, что если он использован для совершения преступления, то обращается в собственность штата.
The prohibition applies also to acts committed abroad, notwithstanding the law applicable in the place of commission, if: Запрет применяется также к деяниям, совершенным за рубежом независимо от закона, который применяется в месте совершения, если:
There is increasing evidence, however, that identity theft facilitates the commission of economic crime, both nationally and internationally. Однако появляется все больше подтверждений того, что хищение личных данных способствует совершению экономических преступлений как на национальном, так и на международном уровне.
These acts facilitate the commission of the crime, and should therefore be regarded as complicity in the crime. Эти акты облегчают совершение преступления, и поэтому их следует расценивать как соучастие в преступлении.
I mean, our victim could have been wearing gloves because he was involved in the commission of a crime. То есть, наш погибший мог надевать перчатки, потому что принимал активное участие в совершении преступления.
These constitutional provisions guarantee that the judiciary will perform quick and impartial investigations into the commission of offences, including torture. Вышеперечисленные конституционные положения обеспечивают проведение органами судебной власти оперативных и беспристрастных следственных действий в случае совершения преступления, включая применение пыток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.