Beispiele für die Verwendung von "commitments" im Englischen mit Übersetzung "обязательства"

<>
Create approval workflows for commitments. Создание workflow-процессов утверждения для обязательств.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
Capital commitments and Fund size Капитальные обязательства и размеры Фонда
They provide explicit, detailed commitments. Они представляют собой явные, детально проработанные обязательства.
There are four types of commitments: Существует четыре типа обязательств.
Across the world, commitments are forthcoming. Во всем мире страны берут на себя обязательства.
Keep Europe’s Commitments to Turkey Выполните обязательства Европы перед Турцией
There are two types of commitments: Существует два типа обязательств.
Such commitments were sorely lacking in 2015. Подобных обязательств крайне не хватало в 2015 году.
The enforcement of commitments then became more balanced. После этого, исполнение обязательств стало более сбалансированным.
Investment banks’ commitments to leveraged buyouts became liabilities. Обязательства инвестиционных банков в отношении выкупов контрольного пакета акций за счет кредита превратились в задолженность.
Commitment approval – Create an approval element for commitments. Commitment approval – создание элемента утверждения для обязательств.
But did they fully live up to their commitments? Но выполнили ли они взятые на себя обязательства?
Fulfilling four key commitments will make this goal achievable. Выполнение четырех ключевых обязательств позволит сделать эту цель достижимой.
You know, this work shindig tonight and family commitments. Ну знаешь, эта рабочая пирушка и семейные обязательства.
This causes us great difficulties in meeting our customer commitments. Из-за этого нам очень сложно выполнять обязательства, данные нашим клиентам.
This is not the time to renege on those commitments. Сейчас не время отказываться от этих обязательств.
Republic of Kenya: voluntary pledges and commitments on human rights Республика Кения: добровольные обязательства и обещания в области прав человека
These commitments include significant increases in debt relief and aid. Эти обязательства включают существенные шаги по списанию долгов и увеличению объема помощи.
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments. Новые государства-члены ЕС берут на себя индивидуальные обязательства по Киотскому протоколу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.