Beispiele für die Verwendung von "communication technology" im Englischen mit Übersetzung "технология связи"

<>
For example, while communication technology has done wonders, say, to expand access to finance in Africa, it has also enabled terrorist networks to encrypt their communications effectively. К примеру, технологии связи творят настоящие чудеса (скажем, помогая расширить доступ к финансовым услугам в Африке), но они также дают возможность террористическим группам эффективно шифровать свои коммуникации.
to develop a set of policies and programmes providing access to specific training, life-long learning and retraining, including in information and communication technology, which would be tailored to women's needs according to the different stages of their lives and of family formation; разработать комплекс стратегий и программ по обеспечению возможностей для целевой профессиональной подготовки, непрерывного образования и переподготовки, в том числе в области информационной технологии и технологии связи, которые должны быть составлены с учетом потребностей женщин на разных этапах их жизни и формирования семьи;
The lack of access to modern communication technologies has had an adverse effect in this area. Отсутствие доступа к современным технологиям связи имеет отрицательные последствия для функционирования этой отрасли.
Nevertheless, limitations in national systems can be ameliorated in part through the creation and strengthening of regional and international networks as well as greater access to, and use of, cutting-edge communication technologies. Тем не менее ограничения в национальных системах можно было бы частично устранить путем создания и укрепления региональных и международных сетей, а также обеспечения более широкого доступа к современным технологиям связи и более широкого использования их.
A key objective of the Guidelines is to reduce the time frames set by traditional means of communication between international courts, such as Letters Rogatory or Letters of Request (which can impose significant delay and disrupt the achievement of a successful cross-border insolvency administration), by encouraging the use of modern communication technologies. Главной целью Руководящих принципов является сокращение сроков, устанавливаемых при использовании традиционных способов связи между международными судами, таких как судебное поручение или письменное ходатайство (которые могут вызвать существенную задержку и помешать достижению успешного управления производством по делу о трансграничной несостоятельности), путем поощрения использования современных технологий связи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.