Beispiele für die Verwendung von "compliance" im Englischen mit Übersetzung "соблюдение"
Übersetzungen:
alle3516
соблюдение1819
соответствие898
согласие21
уступчивость4
следование4
andere Übersetzungen770
Compliance with change control policies and procedures
Соблюдение политики и процедур, касающихся контроля за внесением изменений
Compliance issue subject to review: outstanding 2005 data
Вопрос соблюдения, подлежащий рассмотрению: несообщенные данные за 2005 год
Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment
Вопрос соблюдения, подлежащий рассмотрению: обязательство по сокращению потребления ХФУ
Compliance issues subject to review: CFC consumption reduction commitment
Вопросы соблюдения, подлежащие рассмотрению: обязательство по сокращению потребления ХФУ
Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment
Вопрос соблюдения, подлежащий рассмотрению: обязательство по сокращению потребления бромистого метила
Use of this policy does not ensure compliance with any regulation.
Использование этой политики не гарантирует соблюдение каких-либо правил.
The internal and external auditors regularly check compliance with such directives.
Вопрос о соблюдении таких директив регулярно рассматривается внутренними и внеш-ними ревизорами.
We may use technologies to verify your compliance with these Rules.
Корпорация Майкрософт может использовать специальные технологии для проверки соблюдения вами этих Правил.
of compliance with the degree or pressure of filling, as appropriate;
проверку соблюдения значений коэффициента и давления наполнения в зависимости от конкретного случая;
Use of these policies does not ensure compliance with any regulation.
Использование этих политик не гарантирует соблюдение каких-либо правил.
But such systems are burdened by large administration and compliance costs.
Но такие системы обременены большой административной работой и издержками соблюдения законодательств.
One is a straightforward lack of compliance with accepted business practices.
Одна – очевидное отсутствие соблюдения общепринятой деловой практики.
Compliance issue subject to review: establishment of licensing and quota system
Вопрос соблюдения, подлежащий рассмотрению: создание системы лицензирования и квот
Compliance will review the firm's procedures from time to time.
Время от времени процедуры компании будут контролироваться на предмет соблюдения компанией норм.
The table above demonstrates an overall compliance rate of 93 per cent.
Как видно из приведенной выше таблицы, показатель соблюдения составляет 93 %.
The second rule sends these messages to the compliance officer, Tony Krijnen.
Второе правило отправляет эти сообщения ответственному за соблюдение требований, Tony Krijnen.
Other audit reports can help you monitor regulatory, compliance, and litigation requirements.
С помощью других отчетов аудита можно отслеживать соблюдение нормативных, регулятивных и судебных требований.
Guidance on use of the solvent management plan for verification of compliance
Руководство по применению плана регулирования использования растворителей в целях проверки соблюдения
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung