Beispiele für die Verwendung von "compromise bill" im Englischen

<>
Because I understand the importance of compromise, but that's all this bill is. Потому что я понимаю важность компромиссов, но этот законопроект весь как компромисс.
Unfortunately, the National Transitional Legislative Assembly did not introduce the compromise solution during its final debate on the bill on 19 November. К сожалению, Национальное переходное законодательное собрание не стало вносить на рассмотрение компромиссный вариант на заключительном этапе обсуждения законопроекта 19 ноября.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
In 1997 they reached a compromise. В 1997 году они достигли компромисса.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
Relationships involve compromise. Отношения подразумевают компромисс.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
We tried to come to a compromise with them Мы попытались прийти с ними к компромису.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
It's against my rules to compromise. Идти на компромисс —против моих правил.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
Finally we reached a compromise. Наконец мы достигли компромисса.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number. Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
In this world, red is a compromise between artist, image-maker and society. В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом.
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
Such a compromise can be struck. Такой компромисс возможен.
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
The feeling in the market is that they may have to come to a compromise should Syriza win because the Eurozone is still better off with rather than without Greece. На рынке такое чувство, что им, пожалуй, придется прийти к компромиссу, если Syriza победит, так как Еврозоне все же лучше с Грецией, чем без нее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.