Beispiele für die Verwendung von "congressional" im Englischen
Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices.
Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты.
(Trump will presumably bulldoze Congressional opposition to higher deficits.)
(Трамп, предположительно, будет бульдозерить оппозицию Конгресса США к увеличению дефицита).
No, you can't sell a Congressional Medal of Honor.
Нет, вы не можете продать Почётную медаль Конгресса.
I sang in the congressional quartet with the majority whip.
Я пел в квартет конгресса с большинством.
We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade!
Получим Почетную медаль Конгресса, и в нашу часть устроят парад!
I was on a Congressional junket to the Mideast last year.
Я был на пикнике конгресса на Ближнем Востоке в прошлом году.
Three dozen German MPs and a significant US Congressional delegation will also participate.
Участие также примут три десятка немецких депутатов и значительная делегация Конгресса США.
He would not need congressional approval to slam the brakes on the US economy.
Ему не понадобится одобрение Конгресса, чтобы затормозить рост американской экономики.
Had President Bill Clinton proposed the Iraq invasion, most congressional Democrats would have signed on.
Если бы президент Билл Клинтон предложил вторгнуться в Ирак, большинство демократов Конгресса дали бы свое согласие на него.
Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue.
Несколько конкурирующих проектов было создано различными комитетами Конгресса, которые имеют юрисдикцию по этому вопросу.
Second, congressional leaders should agree, on a bipartisan basis, to constrain Trump’s belligerent proclivities.
Во-вторых, лидеры Конгресса должны согласиться на двухпартийной основе сдерживать воинственные склонности Трампа.
A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5% punitive tariff on Chinese imports.
Недавний законопроект Конгресса провозгласил введение штрафных пошлин в размере 27.5% на китайский импорт.
This work will support a future decision to seek congressional authorization and funding for this device.
Эти работы станут основанием для будущего запроса разрешения конгресса и финансирования производства этого изделия.
Currency wars eventually lead to trade wars, as the recent US congressional threat against China shows.
В конечном счете, валютные войны приводят к торговым войнам, как показывает последняя угроза Китаю из конгресса США.
President Bush seeks to win congressional approval for his "fast-track" authority to approve free-trade deals.
Президент Буш стремится получить одобрение Конгресса относительно его полномочий по "ускоренному" одобрению соглашений по свободной торговле.
In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor.
Фактически, я хочу, чтобы все участники операции «Кино» получили по Медали Конгресса.
John McCain, the US senator and 2008 presidential candidate, always leads a large congressional delegation to Munich.
Джон Маккейн, сенатор США и кандидат в президенты в 2008 году, неизменно возглавляет делегацию Конгресса США в Мюнхене.
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”:
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung