Beispiele für die Verwendung von "connects" im Englischen mit Übersetzung "подсоединять"

<>
Seltzer bottle connected and pressurized? Бутылка с сельтерской водой подсоединена и герметизирована?
Connect your Xbox One power supply Как подсоединить блок питания Xbox One
Connect that to the positive terminal. Подсоедини это к положительному полюсу.
“- electric cables for connecting hold fans.” "- электрическим кабелям, предназначенным для подсоединения трюмных вентиляторов ".
Okay, now connect the primary emitter relay. Хорошо, теперь подсоедините первичное реле эмиттера.
A little tinny toy intercom is connected. Маленький, игрушечный интерком подсоединен.
Only the electric control line shall be connected. Подсоединение только электрической управляющей магистрали.
It's an electronic lock, connected to the operations room. Здесь электронный замок, подсоединенный к пульту в комнате наблюдения.
We've connected all our computers into a Beowulf cluster. Мы подсоединили все наши компьютеры к группе Беовульф.
In 1998, 100 million people over the world are connected. В 1998 100 миллионов человек по всему миру были подсоединены к нему.
I can see a trip wire connected to pressurized gas. Я вижу натяжную проволоку, подсоединенную к сжатому газу.
I've connected to the power grid of this facility. Я подсоединил их к щитку этого здания.
You know that I connected that girl to the wrong tube. Знаете, что я подсоединила эту девочку к неверной трубке.
And make sure that they connect the main water line to the filter line, and. И проверь подсоединили они ввод воды к фильтрам, и.
Check that the power cable is firmly connected to the wall outlet and to your console. Проверьте, надежно ли подсоединен шнур питания к настенной розетке и консоли.
Filling and emptying road tankers requires two hoses or pipes to be connected to the tanker. Для наполнения и опорожнения автоцистерн требуется подсоединение к ним двух шлангов или туб.
And nothing helps with a fast getaway like a nitrous-oxide tank connected to your fuel injector. И ничто так не помогает с быстрым бегством как баллон с закисью азота, подсоединенный к системе впрыска.
Multipath software lets you connect multiple physical paths (such as fiber) to a single disk drive for redundancy. ПО группового доступа позволяет для организации избыточности подсоединить к одному диску несколько физических путей (например, волоконно-оптический кабель).
Transfer of product from a tanker requires access to its valves to connect to and to operate them. Для перекачки продукта из автоцистерны необходим доступ к ее клапанам с целью их подсоединения и управления ими.
Transfer of a product from a tanker requires access to its valves to connect to and to operate them. Для перекачки продукта из автоцистерны необходим доступ к ее клапанам с целью их подсоединения и управления ими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.