Beispiele für die Verwendung von "connects" im Englischen mit Übersetzung "соединять"
Übersetzungen:
alle3378
подключать2050
подключение598
соединять405
соединяться216
подсоединять64
andere Übersetzungen45
Unplug the cable that connects the networking device to your computer.
Отключите кабель, соединяющий компьютер с сетевым устройством.
And the mitral valve, which connects these chambers, is abnormally narrow.
И митральный клапан, который соединяет эти отделы, слишком узок.
Connects, or concatenates, two values to produce one continuous text value
Соединение или объединение последовательностей знаков в одну последовательность
HDMI out: HDMI cable connects here and then to your TV.
Выход HDMI: к этому разъему подключается HDMI-кабель, соединяющий консоль с телевизором.
during pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby.
Во время беременности они формируют плаценту, которая соединяет мать и ребенка.
Each relationship is depicted as a line that connects tables between fields.
Каждая связь изображается линией, соединяющей поля таблиц.
Unplug the cable that connects your Xbox console to the networking device.
Отключите кабель, соединяющий ее с сетевым устройством.
The Kerch Strait connects the Black Sea to the Sea of Azov.
Керченский пролив соединяет Черное море с Азовским.
Unplug the network cable that connects your computer to the networking device.
Отключите кабель, соединяющий компьютер с сетевым устройством.
Think we could build an above-ground walkway that connects the two houses?
Как ты думаешь, мы можем построить наземный проход и соединить два дома?
In case terminal connects to the server after it, that was the reason.
Если соединение с сервером после этого будет установлено, то причина именно в этом.
This is the channel that connects the bladder to the outside of the body.
Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела.
And they quoted a villager who said, "This walk connects us to the world."
В статье были процитированы слова местного деревенского жителя, который сказал: "Эта прогулка соединяет нас со всем миром".
A cable connects a wired controller to the front of an Original Xbox 360 console.
Кабель соединяет проводной контроллер к передней поверхности исходной консоли Xbox 360.
HDMI in: HDMI cable connects here and then to your HDMI-compatible cable/satellite receiver.
Вход HDMI: к этому разъему подключается HDMI-кабель, соединяющий консоль с телеприставкой кабельного телевидения или спутниковым приемником.
Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает?
A VoIP gateway is a third-party hardware device that connects a legacy PBX to your LAN.
Шлюз VoIP — это оборудование или продукт независимых производителей, который соединяет УАТС старого типа с локальной сетью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung