Exemples d'utilisation de "connoisseur" en anglais

<>
Rita is a connoisseur of the carefully-crafted daiquiri. Рита знаток тщательно продуманной дайкири.
On the contrary, he's something of an art connoisseur. Наоборот, он своего рода знаток искусства.
Theodoor van de Velde was something of a semen connoisseur. Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
As a connoisseur of the flesh, I would think an Omec would prefer something a little more savory. Как знаток плоти, я бы подумала, что Омек предпочёл бы что-то более острое.
I'm surprised that an art connoisseur like yourself can get so carried away by a banal piece of ironwork. Я поражён, что такого знатока искусства, как вы, привлекла банальная железяка.
In fact, the field repels all but connoisseurs of fanciful formal models. А на самом деле она отпугивает всех, за исключением знатоков причудливых формальных моделей.
A half-century of reporting on internal LDP rivalries unrelated to actual policy has turned Japan's reporters into the world's greatest connoisseurs of political factionalism. Полвека новостей о внутреннем соперничестве в ЛДП, не связанном с действительной политикой, превратили японские средства информации в лучших в мире знатоков политической фракционности.
I happen to be an impressionistic connoisseur. Вообще-то, я большой эксперт по импрессионизму.
Cos last month, you're a wine connoisseur. Потому что в прошлом месяце ты была сомелье.
I'm sure I can find another connoisseur of the theater to take to MacBeth. Уверен, что смогу найти другого заядлого театрала, который сходит со мной на "Макбет".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !