Beispiele für die Verwendung von "consortia" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle260 консорциум256 andere Übersetzungen4
Efforts to enhance security collaboration with non-United Nations entities will continue and increase at all levels: in the field through the designated officials for security, and at the Headquarters through continued consultations with the NGO consortia, international organizations, Member States and donors. Усилия по улучшению сотрудничества в области безопасности со структурами, не относящимися к Организации Объединенных Наций, будут продолжаться и активизироваться на всех уровнях: на местах — через ответственных сотрудников по безопасности, а в Центральных учреждениях — на основе постоянных консультаций с неправительственными организациями, международными организациями, государствами-членами и донорами.
UNIDO's support since 2001 had taken the shape of an integrated programme with emphasis on three main areas: a strengthening of the capabilities of enterprise-support structures, in particular technical centres; a contribution to industrial modernization; and the establishment and promotion of consortia of enterprises. Поддержка ЮНИДО, получаемая с 2001 года, приняла форму комплексной программы с акцентом на трех основных направлениях: укрепление потенциала структур, поддерживающих деятельность предприятий, в частности технических центров; вклад в техническое перевооружение промышленности; и создание и развитие объединений предприятий.
Mr. MOUNTAIN (Inter-Agency Standing Committee) pointed out that the Inter-Agency Standing Committee grouped together all the major United Nations humanitarian organizations and, with standing invitations, the Red Cross and Red Crescent movement, the International Organization for Migration and three consortia representing several hundred non-governmental organizations. Г-н МАУНТЕН (Постоянный межучрежденческий комитет) напоминает, что Постоянный межучрежденческий комитет объединяет все крупные гуманитарные организации ООН и, в качестве постоянных приглашенных, движение Красного Креста и Красного Полумесяца, Международную организацию по миграции, а также три группировки, в которые входят несколько сот неправительственных организаций.
Although United Kingdom auditing standards were substantially aligned with previous versions of ISAs, planning for adoption and implementation of ISAs took place over a period of more than three years and required cooperation among the United Kingdom auditing standard-setter, the national accountancy bodies, private sector training consortia and software providers, and practitioners. Несмотря на то, что стандарты аудита в Соединенном Королевстве были во многом схожи с предыдущими версиями МСА, процесс планирования и осуществления деятельности по внедрению МСА занял более трех лет и потребовал налаживания сотрудничества между национальным органом, занимающимся стандартизацией в сфере аудита, бухгалтерскими ассоциациями Соединенного Королевства, частными учебными заведениями и поставщиками программного обеспечения, а также специалистами-практиками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.