Beispiele für die Verwendung von "contacting" im Englischen mit Übersetzung "входить в контакт"

<>
Target now contacting another vehicle. Цель вошла в контакт с другой машиной.
At least we made contact. По крайней мере, вошли в контакт.
We make contact with the locals. Мы входим в контакт с местными жителями.
You wish to contact your husband. Я хочу войти в контакт с твоим мужем.
Tell Cody I've made contact. Скажи Коуди, я вошел в контакт.
Erm, so have you ever made contact before? Скажите, пожалуйста, вы уже входили в контакт?
And everyone they came in contact with since returning. И каждый из тех, с кем они вошли в контакт после возвращения.
Join hands and make contact with the living, son! Сынок, соедини руки и войди в контакт с живущими!
Find Dr. Weir and tell her I've made contact. Найдите доктора Вейр и скажите ей, что я вошел в контакт.
Er, may I ask, have you ever made contact before? Скажите, пожалуйста, вы уже входили в контакт?
We carried out reconnaissance on your people before we made contact. Мы проводили исследования на людях прежде чем вошли в контакт.
If Susan comes into contact with this world, his worlds collide. Если Сьюзан войдёт в контакт с этим миром, его миры столкнутся.
Whatever's controlling the Beast, it's made contact with Angelus. Что бы не контролировало Зверя, оно вошло в контакт с Ангелусом.
When was the last time you had any contact with them? Когда в последний раз вы входили в контакт с ними?
He's already been contacted by another Borg vessel in the region. Он уже вошёл в контакт с другим кораблём боргов в этом районе.
Ladies and gentlemen, I have someone who wants to make contact with Carmen. Леди и джентльмены, кто-то хочет войти в контакт с Кармен.
But either way, he'd try to get in contact with them, right? В любом случае, он попробует войти в контакт, так?
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker. Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром.
Contact and facilitate humanitarian agencies for the distribution of medicine and food to the population; войти в контакт с гуманитарными учреждениями и содействовать им в распределении медикаментов и продовольствия среди населения;
When I first came into contact with it, I was overwhelmed with images, memories, sounds. Когда я впервые вошла в контакт с этим, я была поражена образами, воспоминаниями, звуками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.