Beispiele für die Verwendung von "contacting" im Englischen mit Übersetzung "обращение"

<>
thank you for contacting us Спасибо за обращение к нам
But you didn't agree with her contacting the ABV? Но вы были против её обращения в АПВ?
You may be able to resolve the issue without contacting Facebook. Вы можете разрешить проблему сами без обращения в Facebook.
Multilateral trading — options are selected automatically without contacting the liquidity provider directly; Многосторонний трейдинг — автоматический подбор вариантов, без прямого обращения к поставщику ликвидности;
If you still have issues after contacting the developer, you can file a report. Если после обращения к разработчику проблема не устранена, вы можете подать жалобу.
ETX Capital takes no responsibility in contacting other sites or third party resource providers on behalf of the user. ETX Capital не берет на себя ответственность по обращению к провайдерам других сайтов или ресурсов от лица пользователя.
For example, you can use your Instant Reply message to let customers know that you'll get back to them soon or to thank them for contacting your Page. Моментальные ответы можно использовать, например, для того чтобы сообщить клиентам, что вы скоро им ответите, или чтобы поблагодарить их за обращение к вам через вашу Страницу.
In addition to contacting Heymann, EMC had quietly made a deal with Popov in 2005, he said, paying him $30,000 by wire transfer and promising a second payment, of $40,000, in four years if the stolen VMware source code didn’t leak. Помимо обращения к Хейманну, представители EMC в 2005 году, не афишируя свои действия, заключили сделку с Поповым и перевели ему 30 тысяч долларов, пообещав перевести еще 40 тысяч долларов через четыре года, если не будет утечек исходного кода программы VMware.
Should a delegation be unable to attend the meeting and participate in the drawing of lots, it would have the opportunity to select a speaking slot from those remaining by contacting the secretariat of the General Assembly at any time after the drawing of lots. Если какая-либо делегация не сможет присутствовать на заседании и принять участие в жеребьевке, ей будет предоставлена возможность выбрать порядковый номер выступления из оставшихся номеров при обращении с соответствующей просьбой в секретариат Генеральной Ассамблеи в любое время после жеребьевки.
Illinois users: If you are a user in the State of Illinois and you still have an unresolved complaint regarding Facebook Payments Inc.'s money transmission activity after first contacting Facebook Payments Inc., please direct your inquiry to: Illinois Department of Financial and Professional Regulation at 1-888-298-8089. Пользователи штата Иллинойс: Если вы находитесь в штате Иллинойс, и ваша жалоба, направленная в Facebook Payments Inc. по поводу операции перевода денежных средств, по-прежнему не рассмотрена после первоначального обращения в Facebook Payments Inc., направьте ваше обращение в Отделение по финансовому регулированию и надзору за профессиональной деятельностью по тел. 1-888-298-8089.
Florida users: If you are a user in the State of Florida and you still have an unresolved complaint regarding Facebook Payments Inc.'s money transmission activity after first contacting Facebook Payments Inc., please direct your inquiry to: Florida Office of Financial Regulation, 200 E. Gaines Street, Tallahassee, FL 32399-0376, or at 1-800-848-3792. Пользователи штата Флорида: Если вы находитесь в штате Флорида, и ваша жалоба, направленная в Facebook Payments Inc. по поводу операции перевода денежных средств, по-прежнему не рассмотрена после первоначального обращения в Facebook Payments Inc., направьте ваше обращение по адресу: Florida Office of Financial Regulation, 200 E. Gaines Street, Tallahassee, FL 32399-0376, или позвоните по телефону 1-800-848-3792.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.