Beispiele für die Verwendung von "contempt of court order" im Englischen
If the defendant continues to ignore the Court's directives he will be found guilty of contempt of Court.
Если обвиняемый будет продолжать игнорировать указания суда, он будет признан виновным в неуважении к Суду.
Otherwise, I'd rather face contempt of court.
В противном случае я предпочту оказать неуважение суду.
Should you not approve a plan by then, you and the City of Yonkers will be in contempt of court and fines will begin.
В противном случае, вас и город Йонкерс обвинят в неповиновении и наложат штрафы.
Name your assailant or I'm holding you in contempt of court.
Назовите мне имя нападавшего или я задержу вас за неуважение к суду.
If you break it, it will be contempt of court, punishable by possible imprisonment.
Если вы нарушите запрет, то вас будут судить и, возможно, посадят в тюрьму.
If you don't comply, you could be found in contempt of court.
Если вы откажетесь, вас могут обвинить В неуважении к суду.
Step down, Mr Poldark, or we'll have you committed for contempt of court.
Шаг вниз, мистер Полдарк, или мы будем иметь вы совершили за неуважение к суду.
Another word, and I'll hold you in contempt of court.
Еще одно слово, и я обвиню вас в неуважении к суду.
The doctors have given me six months so contempt of court doesn't exactly scare me.
Врачи дали мне шесть месяцев, так что неуважение к суду не совсем меня пугает.
But if you don't, you risk contempt of court.
Но если нет - вы рискуете обвинением в неуважении к суду.
In the circumstances, we find him guilty of the offence of contempt of Court and sentence him to one year rigorous imprisonment.
В связи с подобными обстоятельствами мы считаем его виновным в правонарушении, связанном с оскорблением суда, и приговариваем его к тюремному заключению строго режима сроком в один год.
Senior lawyers Aung Thein and Khin Maung Shein, who have completed a four-month prison term for contempt of court, had their licences revoked on 15 May, a day after their application was filed to represent Aung San Suu Kyi.
У старших адвокатов Тунг Тхейна и Кхина Маунг Шейна, которые отбыли четырехмесячное тюремное заключение за неуважение к суду, 15 мая, на следующий день после подачи ими заявлений о том, что они будут представлять интересы Аунг Сан Су Чжи, у них были отозваны лицензии.
On 17 May 2002 the Branch Council of the Judiciary declared it had no jurisdiction to consider the complaint for contempt of court which the author wished to lodge against the Criminal Cassation Chamber of the Supreme Court, and referred the application for disciplinary action to the House of Representatives in Congress.
17 мая 2002 года Судебный совет заявил о том, что он не правомочен рассматривать жалобу на неуважение к суду, которую автор хотел подать против Кассационной палаты по уголовным делам Верховного суда, и препроводил данную жалобу в палату представителей в конгрессе для принятия дисциплинарных мер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung