Exemplos de uso de "continental air" em inglês
Studies reviewed from existing programmes using the three approaches described in the implementation plan illustrate the regional and global environmental transport of persistent organic pollutants on subregional, regional, continental and intercontinental scales and provide understanding to the data observed at air sampling sites.
Обследования, проведенные в рамках существующих программ, изученные с использованием трех методов, описанных в плане осуществления, иллюстрируют региональный и глобальные перенос в окружающей среде стойких органических загрязнителей в субрегиональном, региональном, континентальном и межконтинентальном масштабе и позволяют лучше понять данные, собранные в местах отбора проб воздуха.
Scientific findings in the 1960s regarding the relationship between sulphur emissions in continental Europe and the United Kingdom and the acidification of Scandinavian lakes, with subsequent fish-kill, became a driving force for negotiations of the first ECE environmental convention, the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
Сделанные в 60-х годах научные открытия, высветившие взаимосвязь между выбросами серы в континентальной Европе и Соединенном Королевстве и подкислением скандинавских озер с последующим мором рыбы, подтолкнули начало переговоров по первой Конвенции ЕЭК в области охраны окружающей среды- Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
The Government of Georgia indicated that article 2 of the Law on Transit and Import of Hazardous Waste on the Territory of Georgia restricts the transit and import of any kind of waste on the entire territory of Georgia, including territorial waters, air space, continental shelves and economically mostly important zones.
Правительство Грузии сообщило о том, что статья 2 Закона о транзите и импорте опасных отходов на территории Грузии ограничивает транзит и импорт любых отходов на всей территорией Грузии, включая территориальные воды, воздушное пространство, континентальный шельф и наиболее в экономическом плане важные районы.
Firsthand news of the casualties and the filth and the terror of those in the front lines had not yet permeated the continental United States in 1918.
Новости из первых рук о жертвах и мерзостях войны и об ужасе, испытываемом солдатами на передовой, еще не проникли в 1918 году в континентальные Соединенные Штаты.
Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы.
The region now finds itself in an important position when it comes to the US’ new continental strategy, aimed at strengthening alliances that will support the Trans-Atlantic Partnership (TPP) as a counterweight to the Free Trade Area of Asia Pacific (FTAAP) that was launched by China at the APEC Summit in Beijing last November.
Теперь этот регион занял важное положение в новой континентальной стратегии США, нацеленной на укрепление альянсов в поддержку Трансатлантического партнерства (ТАП), которое должно стать противовесом Азиатско-тихоокеанской зоне свободной торговли (АТЗСТ), созданной Китаем на саммите АТЭС в Пекине в ноябре прошлого года.
They have an obvious incentive to work together on shared continental security concerns.
У них есть совершенно очевидный мотив, чтобы работать вместе в деле решения задач по обеспечению европейской безопасности.
As we go up higher, the air becomes cooler.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Eurasia, the continental landmass that contains both Europe and Asia, is rapidly being drawn into a single massive market covering upwards of 65% of the population, 75% of energy resources and 40% of GDP in the world, and it is revolutionized rail routes that are the strings tying it all together.
Евразия, континентальный массив, объединяющий Европу и Азию, стремительно втягивается в единый рынок, охватывающий свыше 65% населения, 75% энергетических ресурсов и 40% ВВП в мире, и именно революционные железнодорожные маршруты связывают все это воедино.
As if it were being played out in a James Bond thriller, a neutral location was selected for the closing: Frankfurt, Germany, continental Europe's financial capital.
Точно в триллере про Джеймса Бонда, для завершения сделки была выбрана нейтральная территория — германский Франкфурт, финансовая столица континентальной Европы.
Europe — its unity and continental peace — still matters greatly to Americans.
Европа — ее единство и мир на континенте — имеет огромное значение для американцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie