Beispiele für die Verwendung von "continuous loop seat belt system" im Englischen
The anchorages of a harness belt system approved as a S-type belt (with or without retractor (s)) according to Regulation No. 16 shall comply with the requirements of Regulation No. 14, but the additional anchorage or anchorages provided for the fitting of a crotch strap (assembly) are exempted from the strength and location requirements of this Regulation.
Крепления системы ремня привязного типа, официально утвержденной в качестве ремня типа S [с втягивающим (и) устройством (устройствами) или без него (них)] на основании Правил № 16, должны соответствовать предписаниям Правил № 14, однако на дополнительное (дополнительные) крепление (крепления), предусмотренное (предусмотренные) для паховой лямки (комплекта), предписания настоящих Правил, касающиеся прочности и местоположения, не распространяются.
Through feedback, the machine shows that infinity is one continuous loop.
Через фидбэк машина показывает, что бесконечность это один непрерывный цикл.
It's no fun, Sheldon, staying in one spot, contemplating every bad thing that could happen on a continuous loop.
Это невесело, Шелдон, оставаться на одном месте, перебирая в голове все плохое, что может случиться по непрерывному циклу.
But when New Jersey Governor John Corzine was involved in a serious road accident last month, it became known that he violated his own state's law by not wearing his seat belt.
Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности.
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign.
Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни".
Ted, you've been living your whole life in a seat belt.
Тед, всю свою жизнь ты жил с пристегнутым ремнем.
Hey, the going gets rough, you know, I'm not wasting valuable time looking to release a seat belt catch.
Эй, если дело станет жарким, знаешь, я не потеряю драгоценное время, отстегивая ремень безопасности.
I mean, she shrugged it off, but both times, once we got up in the air, she opened the door, she undid the seat belt, and then just kind of hung out, looked at me.
В смысле, она просто отмахнулась, но, в обеих случаях, как только мы поднимались в небо, она открывала дверь, отстегивала ремень, и смотрела на меня с таким видом.
I was in low class, and my seat belt didn't work, and they bumped me up.
Я был в нижнем классе, но там ремень не работал, и меня отправили сюда.
I guess we'll have to book this guy for not wearing his seat belt.
Думаю, надо задержать парня, он ездит, не пристегиваясь.
I think we gotta book this guy for not wearing his seat belt though.
Думаю, надо задержать парня, он ездит, не пристегиваясь.
You don't have that seat belt on in the next three seconds, he's gonna see me lay a hand across your backside.
Если вы не пристегнетесь ремнями за три секунды, моя рука взовьется над вашими задницами.
Now, I recommend you go in the back, fasten your seat belt, unless you'd like to end up as a hood ornament when we hit the ground.
Я советую вам вернуться в салон, и пристегнуть ремни, если вы, конечно, не хотите, чтобы вас размазало по салону, когда мы ударимся о землю.
If you're looking for a seat belt, you're out of luck.
Если ищешь ремень безопасности, тебе не повезло.
So this time be on time and put your seat belt on, because we're about to take a trip down memory lane.
В этот раз не опаздывай и пристегнись, потому что мы совершим путешествие в прошлое.
And the guy without the seat belt gets decapitated.
А тот, что не был пристегнут остался без головы.
Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee.
После набора высоты и погашения капитаном табла "пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung