Beispiele für die Verwendung von "control point" im Englischen
The Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) system should be implemented.
Следует применять систему анализа и контроля критического уровня риска (НАССР).
Destination tolerances: The Standard describes quality standards for the produce at the export control point.
Допуски в пункте назначения: В стандарте излагаются требования, предъявляемые к качеству продуктов в пунктах экспортного контроля.
The Commission adopted the revised Guidelines Hazard Analysis and Critical Control Point System at Step 8 as proposed.
Комиссия утвердила предложенные пересмотренные Руководящие принципы функционирования системы анализа рисков по критическим точкам на этапе 8.
"The network is penetrated at any control point, via a person inside the [phone] company, an agent, or another means."
"Через своего человека в (телефонной) компании, агента или каким-либо иным способом в сеть можно проникнуть в любой точке".
Standard E1.4.4 requires a security alarm system linked to a designated control point to ensure the safety of prisoners and staff.
Стандарт Е1.4.4 требует, чтобы системы сигнализации были связаны с контрольными центрами для обеспечения безопасности заключенных и сотрудников.
Considerable costs must be borne in order to meet the health and environmental requirements, and to apply the Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) principles.
Выполнение санитарных и экологических требований, а также применение принципов анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) сопряжены со значительными издержками.
Iraqi personnel in the field of food safety will be trained in the Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) system and how to apply it;
Иракский персонал в области безопасности пищевых продуктов будет получать подготовку по системе Анализа риска и критических контрольных показателей (НАССР) и по применению этой системы.
Health regulations and quality standards based on Hazard Analysis of Critical Control Point (HACCP) with regard to fish and fishery products have been adopted in developed countries.
В развитых странах на рыбу и рыбные изделия распространяются медико-санитарные требования и стандарты качества, основанные на методах анализа рисков в критических точках контроля (НАССР).
The Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) system (rules and procedures) will become applicable to all feed and food operators in third countries exporting to the EU.
Системы (правила и процедуры) анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) будет применяться ко всем производителям кормов и пищевых товаров, экспортирующим свою продукцию в ЕС.
A person who arrives at the Latvian State border control point in an airport or seaport shall submit an application for obtaining the refugee status before entering Latvia.
Лица, прибывающие в пункт пограничного контроля латвийского государства в аэропорту или морском порту подают заявление о предоставлении статуса беженца до въезда в Латвию.
In line with international trends, governments should reinforce or review national legislation concerning food safety, including the implementation of concepts such as the Hazard Analysis and Critical Control Point System (HACCP).
В русле международных тенденций правительствам следует укреплять или совершенствовать национальное законодательство, регулирующее безопасность продуктов питания, и в том числе внедрять такие концепции, как концепция анализа рисков в критических точках контроля (НАССР).
He also said that the group on fresh fruit and vegetables was considering opening up the standards for checks at all stages of marketing and not only at export control point.
Он также сообщил, что группа по свежим фруктам и овощам изучает вопрос о включении в эти стандарты положений, которые будут предусматривать проведение проверки на всех этапах сбыта, а не только в пунктах экспортного контроля.
The continent also has difficulties in meeting market exigencies such as the Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) and sanitary and phytosanitary (SPS) measures arising from WTO disciplines for food exports or additional national requirements.
Африканский континент сталкивается также с трудностями в удовлетворении требований рынка, таких как анализ рисков в критических точках контроля (HACCP), санитарные и фитосанитарные меры (СФСМ), вытекающие из норм ВТО на экспорт продуктов питания, или дополнительные национальные требования.
To address the concerns of manufacturers in the region related to Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) compliance as well as to quality and safety food standards, in order to achieve harmonization and greater market access.
Рассмотреть вызывающие особую обеспокоенность у производителей данного региона проблемы, касающиеся соблюдения принципов анализа рисков в критических точках контроля (HACCP), а также стандартов качества и безопасности пищевых продуктов с целью их согласования и расширения доступа к рынкам.
These services, available to exporting and local enterprises, include management services in the areas of quality (ISO 9001), environment (ISO 14000), social accountability (SA 8000), and food safety (ISO 22000 and Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP)).
Такие услуги, предоставляемые экспортирующим и местным предприятиям, включают услуги в области управления качеством (ISO 9001), окружающей среды (ISO 14000), социальной ответственности (SA 8000) и продовольственной безопасности (ISO 22000 и анализ рисков на основе критических контрольных показателей (АРККП)).
The main defect in the present system, in our view, is that up-to-date methods such as product evaluation in accordance with ISO 9000 series standards or the Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) system widely used abroad are not applied when licences are issued.
По нашему мнению, главный недостаток его состоит в том, что в процессе выдачи лицензии не используются современные методы, такие, например, как оценка производства с использованием стандартов ИСО серии 9000 или широко применяемая за рубежом для пищевых производств система ХАССП (анализ рисков по критическим точкам).
Thus, a person who arrives in Latvia by crossing the state border at a land border control point, in order to receive asylum and obtain refugee status, shall be immediately brought to the nearest State police station where he/she shall submit an application for obtaining the refugee status.
Таким образом, лица, прибывающие в Латвию, пересекая государственную границу в наземных пунктах пограничного контроля, для получения убежища или статуса беженца, незамедлительно препровождаются в ближайший участок государственной полиции, где он/она подает заявление о предоставлении статуса беженца.
Delegations discussed the implementation of export and import quality controls, the interface between those controls and other inspections to which fruit and vegetables were subject, priorities in quality controls, and quality management and the use of hazard analysis critical control point (HACCP) risk analysis by companies in the fruit and vegetable industry.
Были проведены обсуждения по следующим вопросам: контроль качества экспортируемых и импортируемых продуктов; взаимоувязка этого контроля с другими формами контроля, которым должны быть подвергнуты фрукты и овощи; определение приоритетов в рамках контроля качества, а также управление качеством и использование системы анализа рисков АККУР на предприятиях, производящих фрукты и овощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung