Beispiele für die Verwendung von "control systems" im Englischen
Übersetzungen:
alle392
система контроля224
система управления77
система регулирования11
andere Übersetzungen80
Infocommunication in prospective control systems
Информационно-коммуникационные аспекты перспективных систем контроля.
Enrichment plant instrumentation and process control systems
Приборы и системы управления процессами, используемые при обогащении
It was lights, computers, power control systems, everything.
Свет, компьютеры, системы регулирования мощности, все.
Where appropriate, maintain appropriate electronic security systems, including theft alarm systems, access control systems, closed circuit television (CCTV).
там, где это необходимо, поддерживать работу электронных систем безопасности, включая системы сигнализации в случае кражи, системы контроля доступа, кабельное телевидение (CCTV);
The gravimetric forces are disrupting our control systems.
Гравиметрические поля разрушают наши системы управления.
This area is probably power control systems, some sort of a computer interface of some kind.
Эта зона, возможно, система регулирования мощности, что-то вроде какого-то компьютерного интерфейса.
The gtr does not limit manufacturers'ability to develop, install, and advertise stability control systems that go beyond its requirements.
Таким образом, гтп не ограничивают способность заводов-изготовителей разрабатывать, устанавливать и рекламировать свои системы контроля за устойчивостью, которые выходят за рамки содержащихся в них требований.
Fault-tolerant or self-reconfiguring " active flight control systems ";
Отказоустойчивых и самоперестраиваемых «активных систем управления полетом»;
Maintenance concerns all the elements which make up the road: pavements, structures, embankments and cuts, drainage signs and markings, traffic control systems, landscaping, building, etc.
Техническому обслуживанию подвергаются все элементы дороги: дорожное покрытие, сооружения, придорожные полосы и кюветы, дренажные каналы, знаки и разметка, система регулирования дорожным движением, ландшафт, здания и т.п.
The principal difficulty the treaty must overcome lies in the differences currently existing between regional instruments and between national control systems.
Основная проблема, которую необходимо преодолеть в рамках подготовки договора, состоит в различиях, существующих в настоящее время между региональными инструментами и национальными системами контроля.
Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic;
любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера,
Maintenance concerns all the elements which make up the road: pavements, structures, embankments and cuts, drainage signs and markings, traffic control systems, landscaping, buildings, etc.
Работам по обслуживанию подлежат все элементы дороги: дорожное покрытие, сооружения, придорожные полосы и кюветы, дренажные каналы, знаки и разметка, система регулирования дорожного движения, ландшафт, здания и т.д.
As a matter of priority, control systems need to be improved in key Iraqi agencies, including SOMO, and in the various Iraqi ministries.
В первоочередном порядке требуется усовершенствовать работу систем контроля в ключевых иракских учреждениях, в том числе в СОМО, и в различных иракских министерствах.
Ensure that total quality management and internal control systems are in place
обеспечивать, чтобы имелись общие системы управления качеством и внутреннего контроля;
The Board welcomed the efforts made by management to improve transparency and managerial accountability in line with the recommendations of BOA, and called on the three organizations to strengthen management and control systems, including risk-management systems.
Совет приветствовал предпринимаемые руководством усилия по повышению транспарентности и улучшению управленческой подотчетности в соответствии с рекомендациями Комиссии ревизоров и призвал все три организации укреплять системы управления и контроля, в том числе системы регулирования рисков.
The control systems that electric power companies use are thought vulnerable to attack, which could shut down cities and regions for days or weeks.
Считается, что системы контроля, которые используют электрические компании, особенно уязвимы, что может оставить без электричества города и области на дни или недели.
Well, the control systems have been damaged by some well-placed weapons fire.
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом.
Countries which do not have well-established systems of air quality regulation have the opportunity to develop groundbreaking integrated systems more simply and effectively than countries where well-established air pollution control systems are already in place.
Страны, которые не имеют надежно разработанных систем регулирования качества воздуха, располагают возможностями для более простого и эффективного создания инновационных комплексных систем в сравнении со странами, в которых уже действуют прочно установившиеся системы по ограничению загрязнения воздуха.
Enhanced monitoring of the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances and of national control systems was evidenced by more intensive communication with Governments.
Об усилении контроля за законным движением наркотических средств и психотропных веществ и за деятельностью национальных систем контроля свидетельствует поддержание более интенсивной связи с правительствами.
" Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems ";
«Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung