Beispiele für die Verwendung von "convenient way" im Englischen mit Übersetzung "удобный способ"
Profiles represent a convenient way of working with chart groups.
Концепция профилей предлагает удобный способ работы с группами графиков.
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
Какой самой удобный способ чтобы добраться до Станции Токио?
Profiles offer a convenient way of working with groups of charts.
Концепция профилей предлагает удобный способ работы с группами графиков.
Every client can choose the most convenient way to contact client support.
Каждый клиент может выбрать для себя наиболее удобный способ обращения в службу поддержки.
FxPro cTrader resizes the charts, in the most applicable and convenient way, to achieve the best GUI result.
FxPro cTrader изменяет размер графиков наиболее приемлемым и удобным способом, для достижения наилучшего результата.
Adding a hyperlink is a convenient way to link to other parts of your document or places on the web.
Добавление гиперссылки — удобный способ создания связи с другой частью файла или с местом в Интернете.
But, yeah, it was a convenient way to get back at my second ex while making amends with my first.
Но, да, это был удобный способ отомстить моей второй жене, покрывая ущерб, нанесенный первой.
Now, the CDS market offers a convenient way of shorting bonds, but the risk/reward asymmetry works in the opposite way.
Сегодня рынок дефолтных свопов предлагает удобный способ страхования рисков, связанных с приобретением облигаций, однако асимметрия риска/вознаграждения в этом случае работает противоположным образом.
Still, it can be stated that the new tool, e-Meets, provides a more convenient way of requesting facilities and services, which is an improvement in itself.
Тем не менее можно утверждать, что это новое средство, система e-Meets, обеспечивает более удобный способ подачи заявок на помещения и обслуживание, что само по себе уже является определенным улучшением.
So, what's great about this is it isn't just a faster, more convenient way to get information in the real world, but there are times when actually using this medium allows you to be able to display information in a way that was never before possible.
Это не только более быстрый, более удобный способ восприятия информации в реальном мире. Иногда использование этого средства позволяет показывать информацию так, как никогда раньше.
One of the most convenient ways to clean up your music collection is to drag artists, songs, albums, and genres into the right place.
Один из самых удобных способов навести порядок в музыкальной коллекции — перетащить исполнителей, композиции, альбомы и жанры в нужные папки.
International goods transport by road is one of the economically soundest and most convenient ways of cargo delivery in cross-border trade exchanges and, for many cargo categories, it is the only one which allows door-to-door delivery.
В экономическом отношении международная перевозка грузов автомобильным транспортом является одним из наиболее рациональных и удобных способов доставки грузов в ходе трансграничных торговых обменов и в случае многих категорий грузов- единственным способом доставки " от двери до двери ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung