Beispiele für die Verwendung von "cooling period" im Englischen

<>
Israel accepts the Mitchell Committee's recommendation for a complete end to the violence, followed by a cooling off period, the undertaking of confidence-building measures, and finally a return to negotiations. Израиль согласен с рекомендацией Комитета Митчелла о полном прекращении насилия, за которым должны последовать период успокоения, принятие мер по укреплению доверия и, наконец, возобновление переговоров.
He has a short cooling off period Because he's enjoying what he's doing. Он берет небольшие паузы между убийствами, потому что ему нравится то, что он делает.
Two attacks in two hours and no cooling off period. Два нападения за два часа без паузы на раздумья.
The cooling off period between the first two murders was 36 months. Период между первыми двумя убийствами был 36 месяцев.
Shouldn't there be some sort of cooling off period before we let a teenage runaway make a major life decision? Разве не должно пройти какое-то время, прежде, чем мы позволим сбежавшему подростку принять главное в жизни решение?
That's cause we're having a "cooling off" period. Это потому, что у нас период передышки.
The Panel notes that, during the period in which it was reviewing Sasref's claim for expenses incurred to protect the sea-water cooling system at Jubail, the “F4” Panel was reviewing several claims concerning expenses of a co-ordinated national response to oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait (“the'F4'claims”). Группа отмечает, что в то время, когда она рассматривала претензию " Сасреф " в связи с расходами на защиту системы охлаждения морской воды в Эль-Джубайле, Группа " F4 " разбирала ряд претензий, заявленных в связи с расходами на координируемые усилия отдельных стран по борьбе с разливом нефти, вызванным вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта (претензии " F4 ").
Open windows are good for cooling. Открытые окна хороши для охлаждения.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
Heating & Cooling Отопление и охлаждение
At what age did you have your first period? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
Industrial Heating & Cooling Промышленное отопление и охлаждение
I had my first period when I was 13 years old. У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.
Fresh data from the Bank of England on Monday showed a drop in the number of mortgage approvals in July, further suggesting the housing market is cooling. Свежие данные от Bank of England в понедельник продемонстрировали падение числа одобренных ипотечных займов в июне, предполагая в дальнейшем охлаждение на рынке жилья.
Which period of history are you studying? Какой период истории ты изучаешь?
Experimental procedures with cooling started as early as the 1960s, mostly in cardiac and neonatal cases. Эксперименты с охлаждением начались еще в 1960-е годы, в основном с новорожденными и больными сердечно-сосудистыми заболеваниями.
My period is five weeks late. Мои месячные запаздывают на пять недель.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling. Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
Next period I take an exam in German. На следующем уроке у меня тест по немецкому.
Cooling tends to decrease the body’s ability to clot, Tisherman says. При охлаждении снижается свертываемость крови, отмечает Тишерман.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.