Beispiele für die Verwendung von "cooperate" im Englischen
Übersetzungen:
alle1748
сотрудничать1309
кооперироваться3
пойти на сотрудничество3
идти на сотрудничество2
andere Übersetzungen431
Maybe their greater ability to cooperate and adapt?
Может быть, то, что они более способны к сотрудничеству и легче адаптируются?
Share technologies and cooperate to find ways to accelerate dissemination
обмена технологиями и сотрудничества с целью поиска путей ускорения их распространения;
If you cooperate with the prosecution the sentence might be mitigated.
Сотрудничество со следствием может облегчить вину и смягчить приговор.
Corporate values of Renesource Capital are professionalism and willingness to cooperate.
Корпоративные ценности Renesource Capital - это профессионализм и готовность к сотрудничеству.
If you can trust me, I hope you can cooperate further.
Если вы мне доверяете, то я надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами.
LAF remain vigilant and always ready to cooperate with UNIFIL in this context.
Продолжая проявлять бдительность, ЛВС всегда готовы к сотрудничеству с ВСООНЛ в расследовании подобных инцидентов.
Amber said she would do anything in order to cooperate with the investigation.
Эмбер сказала, что сделает все в целях сотрудничества со следствием.
The US declined to cooperate with Iran to press ahead on the case.
США отказались от сотрудничества с Ираном для продвижения по этому делу.
Until now, a major part of the problem was countries' unwillingness to cooperate.
До сих пор главная часть проблемы заключалась в нежелании стран к сотрудничеству.
In particular, there is an urgent need to cooperate on securing radiological sources.
В частности, имеется неотложная необходимость сотрудничества в обеспечении безопасности радиоактивных источников.
The parties continued to cooperate in sharing oil revenues during the reporting period.
В отчетный период продолжалось сотрудничество между сторонами в вопросах раздела нефтяных доходов.
Fifth, we must cooperate to uphold the complete ban on biological and chemical weapons.
В-пятых, нам надо вести сотрудничество в порядке подкрепления полного запрещения биологического и химического оружия.
You will cooperate as fully required by Instagram in the defense of any claim.
Вы будете полностью предоставлять уровень сотрудничества, требуемый Instagram, при защите от любых претензий.
If you don't cooperate, then I'll have to call Child Protective Services.
Если не хочешь пойти мне навстречу, я позвоню в органы опеки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung