Beispiele für die Verwendung von "copter-towed sea sled" im Englischen
If you like to sled - you have to like to drive the sledge.
Любишь кататься - люби и саночки возить.
The aircraft wasn’t installed on a pedestal or as part of a monument, as many are now, but simply towed into the park and wheels chocked.
Самолет не был поставлен на пьедестал и не был частью какого-то монумента, как сейчас это часто делается, а его просто пригнали в парк и поставили под колеса тормозные колодки.
Channel 5 news copter pilot drunk billy passed away today.
Пилот вертолета 5 канала Пьяный Вилли скончался сегодня.
A huge facility was constructed on an island off Jacksonville, Florida with the plants to be towed into position.
На острове неподалеку от Джексонвилля в штате Флорида было построено громадное сооружение с заводами, к которому должны были отбуксировать электростанции.
That guy died in space, so how'd he end up in your copter?
Этот парень умер в космосе, так как он оказался в вашем вертолете?
They also built a spare, and tested both on the subsonic rocket sled. Both passed with flying colors. That gave the team a high level of confidence.
Был также создан запасной парашют, причем оба с успехом прошли испытания на дозвуковых скоростях — этот факт не мог не воодушевить конструкторов.
Frankie said they towed your car away and you needed a lift.
Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть.
Take those sacks of sulphur over to the other copter.
Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт.
Today is hot enough for us to swim in the sea.
Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds.
Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов.
So all the manholes are secured, mailboxes removed, abandoned vehicles towed?
Итак, все люки проверены, почтовые ящики сняты, брошенные автомобили отбуксировали?
In Italy, a snowmobile driven by a Russian citizen crashed into a ravine during a nighttime outing on a steep ski slope last week, killing six Russians being pulled behind the vehicle on a sled.
В Италии снегоход с водителем-россиянином упал в ущелье во время поездки по крутому склону на прошлой неделе. Погибли шестеро россиян, которые сидели в прицепе к снегоходу.
If it was towed inside the city, it would be in the military hangar.
Если он был отбуксирован сюда, то находится в военном ангаре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung