Exemples d’usage de "copulative verb" en anglais avec traduction en russe

<>
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
We need to study German verb forms. Нужно учить формы немецких глаголов.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
In most languages the verb is an essential part of speech. В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
Like Google in the US, Yandex has become a verb. В русском языке от ее названия даже образовался глагол, как от Google в английском.
Make Facebook plural - use it as a verb or abbreviate it Использовать слово «Facebook» во множественном числе, в качестве глагола или в сокращенной форме
Pluralise the Facebook trademark, use it as a verb or abbreviate it Использовать торговую марку Facebook во множественном числе, в качестве глагола или в сокращенной форме
Any other verbs might cause internationalization issues, either because they are words invented in English ("awesom’d") that don't have a reasonable equivalent in many languages, or because the English sentences themselves make no sense because of the way they were generated out of parts that are not just a verb. Некоторые глаголы в английском языке может быть нелегко локализовать, поскольку они являются искусственно образованными словами (например, «awesom’d») и не имеют приемлемых эквивалентов во многих языках или потому что при переводе не удается точно передать смысл предложения из-за его синтаксической структуры.
For locales where Facebook supports gender variations, the appropriate variation should be supplied to avoid oddities with verb conjugations. Если в поддерживаемом Facebook языке существуют гендерные вариации, следует указать подходящую вариацию для правильного спряжения глаголов.
Do not include words of temporal relevance for verb conjugations (ex: "has," "had," "just"). Не добавляйте указатели времени к глаголам (например, «has», «had», «just»).
To request, navigate to the Open Graph tab, click Action Types, and then click the verb that you want additional capabilities for. Чтобы запросить эту функцию, откройте вкладку Open Graph, нажмите Типы действий и выберите действие, к которому нужно добавить дополнительные функции.
Open Graph stories are made up of a verb, or action and noun, known as object. Новости Open Graph состоят из глагола (действия) и существительного (объект).
The Login Button doesn't support re-requests because asking for declined permissions doesn't fit the verb on the button. Кнопка «Вход» не поддерживает повторные запросы, так как запрос отклоненных разрешений не соответствует слову на кнопке.
The verb to display on the button. Глагол, отображаемый на кнопке.
Navigate to the Open Graph tab, click Action Types, and then click the verb that you want additional capabilities for. Откройте вкладку Open Graph, нажмите Типы действий и выберите действие, к которому нужно добавить дополнительные функции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !