Beispiele für die Verwendung von "core inflation" im Englischen mit Übersetzung "базовая инфляция"
This very limited process still leaves core inflation in the eurozone below 1%.
Этот очень ограниченный процесс все равно оставит базовую инфляцию в еврозоне ниже 1%.
In the first place, use of a "core inflation" indicator should be put aside.
Прежде всего, необходимо отказаться от использования показателя "базовая инфляция".
During the most recent three months, core inflation rose at a 2.8% annual rate.
При этом в течение последних трёх месяцев базовая инфляция выросла до 2,8% в годовом выражении.
But with US core inflation on the rise, the Fed is taking a big risk.
Между тем, базовая инфляция в США растёт, поэтому ФРС серьёзно рискует.
The core consumer price index (core inflation) is calculated together with the above group price indices.
Наряду с вышеназванными видами групповых индексов цен рассчитывается базовый индекс потребительских цен (базовая инфляция).
But falling core inflation (which excludes volatile energy and food prices) also points to weak aggregate demand.
Но падение базовой инфляции (которая исключает неустойчивые цены на энергоносители и продукты питания) также указывает на слабый совокупный спрос.
Also, when adjusted for core inflation, real wage growth is a measly 0.1% (see chart below).
Также, с поправкой на базовую инфляцию, рост реального заработка всего 0.1% (см. график ниже).
Yet core inflation has fallen in the US this year and remains stubbornly low in Europe and Japan.
Однако в этом году базовая инфляция в США падает, а в Европе и Японии она остаётся упорно низкой.
Even when we look at core inflation, real interest rates in the US are still deep in negative territory.
Даже если мы рассмотрим базовую инфляцию, то реальные процентные ставки в США находятся далеко в отрицательной зоне.
Wage growth is not enough to make up for this, and when adjusted for core inflation is only growing at 0.1% per annum.
Роста заработной платы недостаточно, чтобы это компенсировать, и с поправкой на базовую инфляцию он составляет лишь 0.1% за год.
Annual core inflation for Asia (excluding Japan) was running at a 4% rate in late 2010 - up about one percentage point from late 2009.
Ежегодная базовая инфляция для Азии (исключая Японию) происходила со скоростью 4% в конце 2010 года - что выше почти на процентный пункт по сравнению с концом 2009 года.
The Fed has justified its decision to start normalizing rates, despite below-target core inflation, by arguing that the inflation-weakening supply-side shocks are temporary.
Федеральный резерв оправдывал своё решение начать нормализацию процентных ставок, несмотря на то, что базовая инфляция ещё не достигла целевого уровня, тем что, шоки на стороне предложения, ослабляющие рост инфляции, являются временными.
The core inflation rate is hardly better at just 0.13% m/m, suggesting that the European nation is teetering on the edge of outright deflation.
Уровень базовой инфляции не намного выше, он составляет 0.13% м/м, это означает, что Европейская страна балансирует на грани явной дефляции.
But interest rates are at rock-bottom levels - even lower than in January 2009 - while core inflation has slowed to a pace unseen since the early 1960's.
Но процентные ставки находятся на предельно нижних уровнях - даже ниже, чем в январе 2009 года - в то время как базовая инфляция замедлилась до невидимых темпов с начала 1960-х годов.
An index of consumer prices for goods and paid services to the population not entered in the enumeration of goods and services being used to estimate core inflation is also compiled.
Кроме того, осуществляется расчет индекса потребительских цен на товары и платные услуги населению, не вошедшие в перечень товаров и услуг, используемого при расчете базовой инфляции.
A key lesson from the Great Inflation of the 1970's is that central banks can't afford a false sense of comfort from any dichotomy between headline and core inflation.
Ключевым уроком Великой инфляции 1970-х годов было то, что центральные банки не могут позволить себе фальшивое чувство комфорта от противопоставления общей и базовой инфляции.
Given weak demand in slow-growing advanced economies, rising commodity prices may lead only to a small first-round effect on headline inflation there, with little second-round impact on core inflation.
Учитывая слабый спрос в медленно растущих развитых экономиках, возрастание цен на товары может привести там только к небольшому первичному эффекту на общую инфляцию и к маленькому влиянию на базовую инфляцию.
As it stands, the headline consumer price index in the eurozone hovers around zero, and even core inflation remains below 1% – too far for comfort from the ECB’s target of around 2%.
На сегодня индекс потребительских цен в еврозоне колеблется около нуля, и даже базовая инфляция держится на уровне ниже 1%, что очень далеко от установленной ЕЦБ цели – около 2%.
The European Central Bank (ECB) was less aggressive because of fears that lower interest rates would compound the difficulty of reducing core inflation in the euro area to the target rate of 2 per cent.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) проводил менее агрессивную политику из опасения, что низкие процентные ставки затруднят снижение базовой инфляции в зоне евро до установленного целевого уровня в 2 процента.
The share of consumer goods and services excluded from the estimation of core inflation amounts to approximately 17-18 % of the overall structure of consumer expenditures of the population used as weights in constructing the CPI.
Доля потребительских товаров и услуг, исключаемых из расчета базовой инфляции составляет примерно 17-18 % в общей структуре потребительских расходов населения, используемых в качестве весов при построении индекса потребительских цен ИПЦ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung