Beispiele für die Verwendung von "corners" im Englischen
Übersetzungen:
alle1265
угол967
уголок115
угловой36
край28
часть22
поворачивать18
загонять в угол16
корнер4
уголочек3
скупать1
andere Übersetzungen55
From all corners of the world, dressed in animal skins!
Со всех уголков мира, одетые в шкуры животных!
There is the law in Leviticus, "You cannot shave the corners of your beard."
В Левите есть правило - "Не порть края бороды твоей".
Back in the day, guys got outta line, they'd chop 'em up, send' em to the four corners of the county.
В прежние времена, тех, кто преступал черту, разрубали на части и отправляли в разные концы страны.
And then the other way, then you get all the corners.
И потом в другую сторону, чтобы прокрасить все уголки.
As new CDC field officers, you are about to embark on a mission to the far corners of the earth.
В качестве новых полевых сотрудников ЦКЗ вы вот-вот отправитесь на задание на край света.
Taken a step further, the research suggests that we should not be surprised to find a similar parallel in many others corners of society.
Делая шаг вперёд, авторы исследования приходят к выводу, что нам не следует удивляться, если мы обнаружим параллели этому явлению в других частях общества.
So the X-ray will show the overlaps in these little corners.
Так что рентген покажет наложение в этих уголках.
we are right in the middle, and we've cut the Pacific in half and flung it to the far corners of the world.
А Тихий океан разделен на две части и раскидан по краям мира.
With the return to the legal fold of 17 out of 18 armed insurgent groups, peace and stability prevails in almost all corners of the country.
После того как 17 из 18 вооруженных повстанческих группировок отказались от противоправной деятельности, почти во всех частях страны воцарились мир и стабильность.
So we are four of us in four corners of the world.
Так что мы все действительно в разных уголках мира.
I didn't know where my corners were, so I decided to let the whole thing grow, and this is what I looked like by the end.
Я не знал, где края бороды моей, и я решил, что пускай она растет как хочет, и вот так я выглядел к концу года.
As the round table focused on the independence and functioning of national institutions, participants discussed the particular situation of a number of them in all corners of the globe.
Поскольку основное внимание в ходе " круглого стола " уделялось независимости функционирования национальных учреждений, участники обсудили конкретное положение ряда из них в самых различных частях земного шара.
The Great Recession of 2008 reached the farthest corners of the earth.
Великая рецессия 2008 года достигла самых удаленных уголков Земли.
access ramps in running order, lifting platforms and similar equipment in running order provided that they do not exceed 10 mm from the side of the vehicle and the corners of the ramps facing forwards or rearwards are rounded to a radius of not less than 5 mm; the edges shall be rounded to a radius of not less than 2.5 mm,
наклонные борта в рабочем положении, подъемные платформы и аналогичные приспособления в рабочем положении при условии, что они не выступают более чем на 10 мм от боковой стороны транспортного средства и передние или задние углы бортов закруглены радиусом не менее 5 мм; края должны быть закруглены радиусом не менее 2,5 мм,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung