Beispiele für die Verwendung von "corners" im Englischen mit Übersetzung "угол"

<>
Now, everybody, back to your corners. Так, давайте по своим углам.
Squared away with sharp corners, sir. Резкий парень с острыми углами, сэр.
Too many sharp corners around here. Здесь так много опасных углов.
the eight inside corners of the body; and в восьми внутренних углах кузова; и
Zoom in and out by tapping on the corners. Увеличение и уменьшение масштаба касанием углов.
You do like poking around dark corners, don't you? А ты любишь шарить по тёмным углам, правда?
Like tinkers holding up their scabby children on street corners. Как сапожники, выставляющие своих детей на углу.
What about the Lower Avenue corners and the Poe Homes? А что насчет углов на Лоуэр Авеню и в Поу Хоумс?
They got corners up on Argyle and along Fremont up top. Они держат углы на Аргайл и вдоль верхней части Фримонт.
Good day to get back out on them corners, ain't it? Хороший день, чтобы вернуться на углы, не так ли?
And put plastic guards on any sharp corners of tables or gurneys. А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок.
To resize the picture, drag the handles at one of the four corners. Чтобы изменить размеры изображения, используйте маркеры на одном из его четырех углов.
In video games there are hidden weapons in obscure corners and secret rooms. В видеоиграх оружие спрятано в дальних углах и тайных комнатах.
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored; Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
Select the picture and drag a handle on one of the sides or corners. Выделите рисунок и перетащите маркер на одной из его сторон или на одном из углов.
I know you're famous for skulking in corners, but be sociable ton ght. Я знаю, ты любишь прятаться по углам, но сегодня будь общительным.
Whenever you bust this place up, they'll go back to their same corners. Когда бы вы их не накрыли, они вернуться на те же самые углы.
Always whispering together n the corners, breaking apart when I'd come into the room. Всегда шептались по углам, расходились, когда я входил в комнату.
Imagine three objects sitting in space-time — say, mirrors at the corners of a triangle. Представьте себе три предмета в пространстве-времени, скажем, зеркала в углах треугольника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.