Beispiele für die Verwendung von "corral de las comedias" im Englischen
You think you could corral this little filly in a frame for me?
Как думаешь, сможешь сообразить рамку для этой картинки?
It's one of the tools we use to corral werewolves, pushing them into a direction we want them to run.
Это один из инструментов, которые мы используем для загона оборотней, который толкает их в направлении, в которым мы хотим, чтобы они бежали.
When you were seven yards from the corral, my rabbits began to die.
Когда вы были в семи метрах от загона, мои кролики начали умирать.
Turbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.
Бурные потоки сгоняют рыбу, и Сэм Нианг быстро добывает ужин для семьи.
Texas Rangers never would've let them little bitty sperms out of the corral.
Техасские Рейнджеры ни за что не выпустили бы малюсеньких сперматозоидов из загона.
Tomorrow, we gather the herd to go to the corral.
Завтра мы собираем стадо и перегоняем его в загон.
So we went into a corral, you know, where they keep the cows.
Мы зашли в загон, где содержатся коровы.
After our last encounter, you might recall it as the night you shot me, I was watching the coverage of the gunfight at the Meat Cute corral, and guess what I didn't see?
После нашей последней встречи, в тот вечер, когда ты меня уколола, я смотрел новости о перестрелке в мясной лавке, и угадай, чего я не нашёл?
Fortunately, she ran into a park and from there they closed the gates to the park and they were able to kind of corral her and then wrestle her to the ground.
К счастью, она забежала в парк, и они закрыли ворота в этот парк, и смогли её окружить и повалить.
In Juárez, mothers marched to demand that governor-elect Javier Corral adopt policies to prevent forced disappearance.
В Хауресе состоялся марш матерей, потребовавших от избранного губернатора Хавьера Коррала принять меры, которые помогут предотвратить исчезновения людей.
The US should be attempting to corral North Korea, not giving Iran reason to bolt, too.
США должны попытаться загнать в эту конюшню и Северную Корею, не давая при этом Ирану поводов для бегства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung