Beispiele für die Verwendung von "cosmetic surgery" im Englischen

<>
It was an unnecessary cosmetic surgery. Эта была неотложная косметическая операция.
We give her elective cosmetic surgery. Сделаем ей избирательную косметическую операцию.
That is the definition of "cosmetic surgery". Это и есть определение косметической операции.
You sure you want cosmetic surgery to remove them? Уверены, что хотите косметическую операцию по их удалению?
You are trying to force me to have cosmetic surgery! Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию!
This applies especially to medical practitioners who perform cosmetic surgery on intersex infants. Это особенно касается практикующих врачей, которые проводят косметические операции на интерсексуальных младенцах.
We deliver primary care, uh, cosmetic surgery, Psychotherapy, sports medicine - You name it. Мы представляем первую помощь, мм, косметическую операцию, физиотерапию, восстановление атлетов - Вы понимаете.
You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you? Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так?
On October 26, 1996, a small group of activists picketed outside an American Academy of Pediatrics conference in Boston to draw attention to the fact that cosmetic surgeries were routinely being performed on intersex children and newborns. 26 октября 1996 года небольшая группа активистов провела пикет конференции Американской академии педиатрии в Бостоне с целью привлечь внимание к факту рутинного проведения косметических операций на интерсексуальных детях и новорожденных.
If you do cosmetic surgery, patients are often less happy. При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными.
so, supposedly, do users of Prozac, Ritalin, Botox, Propecia, Xenical, anabolic steroids, cosmetic surgery, hormone replacement therapy, and sex-reassignment surgery. и так, возможно, могли бы сказать те, кто принимает прозак, риталин, ботокс, пропецию, ксеникал, анаболические стероиды, пользуется услугами пластической хирургии, гормональной терапии, хирургии изменения пола.
Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery. Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
Bargain basement cosmetic surgery. Незаконная дешевая пластическая операция где-нибудь в подвале.
Turns out she's engaged to some guy who's a resident in cosmetic surgery. Но оказалось, что она помолвлена с каким-то парнем, врачом-ординатором пластической хирургии.
As Sandel points out, perhaps we could design a world in which we all have access to mood-brightening drugs and cosmetic surgery; in which athletes have access to safe, performance-enhancing drugs; in which we could safely choose and manipulate the genetic traits of our children; and in which we eat factory-farmed pigs and chickens that are genetically engineered not to feel pain. Как утверждает Сендел, мы, возможно, могли бы конструировать мир, в котором всем был открыт доступ к лекарствам, просветляющим сознание, и косметической хирургии; в котором у атлетов будут безопасные и эффективные препараты; в котором мы могли бы безопасно выбирать и управлять наследуемыми чертами детей и в котором мы ели бы выращенных на фабриках свиней и цыплят, генетически не чувствующих боли.
"I feel like myself again on Paxil," says the woman in advertisements for that antidepressant; so, supposedly, do users of Prozac, Ritalin, Botox, Propecia, Xenical, anabolic steroids, cosmetic surgery, hormone replacement therapy, and sex-reassignment surgery. "Я становлюсь самой собой благодаря паксилу", - говорит женщина из рекламы этого антидепрессанта; и так, возможно, могли бы сказать те, кто принимает прозак, риталин, ботокс, пропецию, ксеникал, анаболические стероиды, пользуется услугами пластической хирургии, гормональной терапии, хирургии изменения пола.
As an anonymous American woman, justifying her decision to undergo cosmetic surgery, put it, “All we have in life is ourselves, and what we can put out there every day for the world to see... Как это выразила анонимная американская женщина, оправдывая свое решение сделать пластическую операцию: «Все, что у нас есть в жизни – это мы сами и то, что мы можем выставить наружу каждый день на обозрение мира...
And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery. Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики.
Because you might say, "Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic." Потому что вы можете сказать: "Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических."
Surgery conducted on most intersex infants is cosmetic: its aim is not to ensure proper bodily functions according to medical needs, but rather to bring the appearance of the body into line with established gender norms. Операции, проводимые на большинстве интерсексуальных младенцев, являются косметическими. Их цель не в том, чтобы гарантировать нормальное функционирование тела в соответствии с медицинскими показаниями, а в том, чтобы привести вид тела в согласие с установившимися гендерными нормами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.