Verwendungsbeispiele von "cost reduction" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Developing country SMEs were more likely to be motivated by cost reduction factors and factors related to personal relationships, ethnicity and social connections. В мотивации МСП развивающихся стран больший вес обычно имеют соображения, касающиеся снижения издержек, а также соображения, связанные с личными связями и факторами этнической и социальной близости.
Clearly, integrating ICT to trade and transport is a necessary action towards reliability, accuracy, cost reduction and speedy flow of information and goods. Безусловно, интеграция ИКТ в торговые и транспортные операции выступает необходимым условием для обеспечения надежного, своевременного и быстрого потока информации и товаров при снижении затрат.
Promoting cooperation among the concerned countries of the region and with international organizations to improve development and production of hydrocarbon fields through integrated cost reduction, enhanced operational efficiency and application of advanced technology; поощрение сотрудничества между соответствующими странами региона и с международными организациями в целях улучшения освоения и повышения производительности месторождений углеводородного топлива на основе комплексного снижения издержек, повышения эффективности эксплуатации и применения передовых технологий;
By reducing costs for the parties to a potential transaction, a commodity exchange can stimulate trade, thereby contributing welfare gains to commodity-sector participants proportionate to the level of cost reduction delivered. Снижая издержки для участников потенциальных сделок, товарная биржа может стимулировать расширение торговли и тем самым способствовать увеличению выгод для субъектов сырьевого сектора в зависимости от масштабов достигаемого снижения затрат.
Mr. Laurin (Canada), referring to document A/58/135, drew attention to some of the positive aspects of globalization such as cost reduction accruing from trade liberalization, and the use of new information and communication technologies as a central tool for the empowerment of women. Г-н Лорен (Канада), касаясь документа A/58/135, обращает внимание Комитета на некоторые позитивные аспекты глобализации, в частности снижение издержек в результате либерализации торговли и применение новых информационно-коммуникационных технологий как одного из главных инструментов расширения возможностей женщин.
Impact element 4: cost reduction Элемент оценки 4: сокращение расходов
Austerity and cost reduction measures in 1999. Меры жесткой экономии и сокращение расходов в 1999 году.
The cost reduction can be one-time or recurrent. Экономия на расходах может быть разовой или периодической.
However, the provision of infrastructure can be targeted to cost reduction for the tradable sectors. Вместе с тем инфраструктура может создаваться в целях сокращения расходов в секторах, ориентированных на внешний рынок.
Research and development, product diversification, transfer of technology, market promotion and cost reduction, including human resources development; исследований и разработок, диверсификации продукции, передачи технологии, содействия развитию рынка и снижения себестоимости, включая развитие людских ресурсов;
Ratings of possible e-commerce impact on companies (e.g., cost reduction, reach new suppliers/customers, service improvement). рейтинг возможных выгод от ведения электронной торговли для компаний (например, сокращение затрат, выход на новых поставщиков/потребителей, повышение качества обслуживания).
Cost reduction, convenience, cheap and easy access to large volume of information etc. are benefits of e-commerce. Преимуществами электронной торговли являются сокращение затрат, удобство, недорогой и легкий доступ к большому объему информации, пр.
You can call these your cuts to the bone, but they still fall short of the mayor's cost - reduction targets. Можете называть эти сокращения даже "зверскими", но они всё равно не "дотягивают" до тех, что установил мэр.
The following cost reduction measures were taken to reduce cash outflow and achieve expenditure reductions due to inadequate levels of cash resources: Для сокращения оттока наличных средств и обеспечения сокращения расходов в силу недоста-точного уровня наличных ресурсов были приняты следующие меры по сокращению расходов:
Efforts would be made to avoid the duplication of activities and functions and a savings and cost reduction programme would be introduced. Будут предприниматься усилия по недопущению дублирования деятельности и функций, а также будет разработана программа экономии средств и сокращения расходов.
These could lead to other benefits such as transport cost reduction and trade promotion, especially for the shipping-dependent trade of developing countries. Они могут также приносить и другие выгоды, такие, как снижение транспортных расходов и стимулирование торговли, в особенности торговли развивающихся стран, зависящих от морских перевозок.
Unconventional oil, including oil sands and oil shale, are areas where considerable technological progress and unit cost reduction were achived in recent years. Был достигнут значительный технологический прогресс и обеспечено сокращение удельных расходов в сфере нетрадиционных источников нефти, включая нефтяные пески и нефтяные сланцы.
With continued innovation in site optimization, generator design and power electronics, further cost reduction is expected, although the pace may not be as rapid. При продолжающемся усовершенствовании технологий в области оптимизации мест строительства установок, конструкции генераторов и силовой электроники ожидается дальнейшее сокращение себестоимости энергии, хотя темпы прогресса могут быть не такими быстрыми.
Tariff regulation remains ill defined across the NIS, most countries continue to use the so-called “cost-plus” tariff, which remains an obstacle for cost reduction. Регуляция тарифов остается слабо определенной в ВЕКЦА, большинство стран продолжают использовать так называемый тариф «стоимость-плюс», что остается преградой для снижения стоимости.
In the private sector these measures of performance are generally associated with positive financial impact, for example, revenue growth and cost reduction, leading to overall higher profits. В частном секторе эти показатели деятельности, как правило, связываются с позитивными финансовыми результатами, например увеличением доходов и сокращением издержек, которые влекут за собой повышение общих прибылей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!