Beispiele für die Verwendung von "couch" im Englischen
This took a long time - I had to get Homer down and put him through the fMRI and the SPECT and multiple EEGs, but as a couch potato, his brain has shrunk.
Это потребовало много времени, мне пришлось уложить Гомера и пропустить его через ФМРТ и КТ, снять несколько ЭЭГ, но, как у всякого домоседа, его мозг усох.
Amazing how many successful couch surfings there have been.
Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок.
Yeah, yeah, that's our ad in "stage couch," fantastic.
Да, да, это наше объявление в "Дилижансе", отлично.
You colored on my expensive couch, and I am very upset.
Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
Are you sure one of your friends didn't burn the couch?
Ты уверена, что кто-нибудь из твоих друзей не прожог софу?
We were couch potatoes because that was the only opportunity given to us.
Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
I know it's shrouded in mystery, but it's gotta have a couch.
Я знаю, она вся покрыта тайной, но там должен быть хотя бы диванчик.
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance.
Мы сформулировали Декларацию тысячелетия не в абстрактных и высокопарных формулировках, лишенных существа.
Instead, they couch their opposition to Park 51 in terms of sensitivity to the aggrieved.
Вместо этого они основывают свое несогласие с проектом "Парк 51" на чувстве сострадания к жертвам терактов.
We watched the game, I was too drunk to drive, so I slept on the couch.
Я был слишком пьян, чтобы вести машину, поэтому заснул на софе.
As this is a minority view, they often couch their arguments in scientific rather than moral terms.
А поскольку они находятся в меньшинстве, то, приводя свои аргументы, пользуются не доводами морали, а научными формулировками.
Politicians, however, prefer to couch the objective in more uplifting and persuasive terms than that of crassly increasing consumption.
Несмотря на это, политики предпочитают сформулировать цель с более возвышенными стимулирующими условиями, чем глупое повышение потребления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung