Beispiele für die Verwendung von "count for more" im Englischen
In US electoral politics, money counts for more than the opinions of voters.
В американской избирательной политике, деньги имеют большее значение, чем мнения избирателей.
To me it is obvious that saving such a victim's life must count for more than taking the criminal's life.
Для меня является очевидным, что спасение жизни жертвы должно стоить больше, чем лишение жизни преступника.
Their strength lies not in the fact that they total 25 million Iraqis but in the meaning underlying the situation, which makes every million count for more than a million since the spirit of each is alive in a million men.
Их сила не в том, что в Ираке их насчитывается 25 миллионов, а в сути самой ситуации, благодаря которой каждый миллион людей превращается больше чем в миллион, ибо дух каждого живет в миллионе других.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Люди во всем мире всегда борятся за большую свободу и равенство.
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.
Нэнси уже пять лет как в хороший отношениях с моей сестрой.
the voices and interests of relatively poor people count for little in American politics.
голоса и интересы относительно бедных людей не имеют большого значения в американской политике.
Good intentions count for little in life - and for less in politics.
Благие намерения не имеют большого значения в жизни, и еще меньше - в политике.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
In a democracy, at least, that should surely count for something.
По крайней мере, при демократии, это должно иметь какое-то значение.
For more information about this exciting offer, visit:
Для получения дополнительной информации об этом интересном предложении, посетите:
For more information on services or the company mail to:
Для получения дополнительной информации об услугах или компании пишите на:
You testify against Raymond and he'll still walk, because all they'll have is your word, and that doesn't count for much right now.
Даже после ваших показаний против Рэймонда он устроит на ногах, потому что всё, что у них есть - ваше слово, которое не особо берётся в расчет.
You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something.
Ты просто заставил меня осознать, что я всю свою жизнь потратил впустую, играя в выдуманные игры, и теперь я хочу завязать со всем этим и сделать свою жизнь чего-то стоящей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung