Beispiele für die Verwendung von "counterfeiting" im Englischen

<>
I know how counterfeiting works. Я знаю как фальшивомонетчики работают.
Proficient at identity theft, forgery, counterfeiting. Специалист по краже личных данных, подлоге, подделке.
He was part of a counterfeiting ring. Он был членом шайки фальшивомонетчиков.
There was a third person in that counterfeiting ring. Был третий человек в этой шайке фальшивомонетчиков.
Forgery or counterfeiting of official seals, currency or public documents; подлог или подделка официальных печатей, валюты или государственных документов;
Looking for a guy on the lam from a counterfeiting rap. Ищу парня, который в бегстве из-за махинаций с фальшивыми купюрами.
How long before Castle did you know this was about counterfeiting? Насколько раньше Касла ты поняла, что они - фальшивомонетчики?
Counterfeiting stock certificates and about a dozen other confidence schemes, frauds, and forgeries. В подделке акционерных сертификатов и в участии в дюжине других мошеннических операций, афер и подделок.
It's hard to believe there are only two in the counterfeiting ring. Трудно поверить, что в этой схеме фальшивомонетчиков всего двое.
A couple years ago, feds came after me for everything from art theft to counterfeiting. Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, от кражи до подделок.
Due to counterfeiting, our currency got a series of facelifts over the past 12 years. Из-за фальшивомонетчиков за последние 12 лет наши деньги несколько раз модернизировались.
What measures exist to prevent counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents? Какие меры предпринимаются для предотвращения фальсификации, подделки или незаконного использования удостоверений личности и проездных документов?
A couple years ago, the feds came after me for everything from art theft to counterfeiting. Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, начиная с кражи искусства до подделок.
Their activities, known to intelligence services and police organizations, include counterfeiting, money-laundering and diamond smuggling. Их деятельность, известная разведке и полиции, включает изготовление фальшивых денег, отмывание денег и контрабанду алмазов.
Counterfeiting of currency or other means of payment, government bonds, valuable papers or official documents or instruments; подделка денежных знаков и других платежных средств, государственных облигаций, ценных бумаг или официальных документов или инструментов;
Previous charges of petty theft, a minor assault on a train driver and jailed five years ago for counterfeiting. В прошлом был мелким вором, напал на машиниста поезда, и отсидел пять лет назад за мошенничество.
What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents? Какие приняты меры в целях предупреждения фальсификации, подделки или мошеннического использования удостоверений личности и проездных документов?
The measures taken to prevent counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents are as under;- Меры, принимаемые в целях предотвращения выпуска фальшивых денег, подделки или мошеннического использования удостоверений личности и проездных документов, состоят в следующем:
Just as with a paper record, evidence of forgery or counterfeiting may be introduced to rebut the evidence of attribution. Как и в случае записи в бумажном документе, доказательство подделки или фальсификации может быть предъявлено для отклонения доказательств атрибуции.
Such is the case with offences involving attacks on State security, or forgery of the State seal or counterfeiting of Cameroonian money. В частности, речь идет о преступлениях, состоящих в покушении на государственную безопасность и подделке государственных печатей и денежных знаков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.