Beispiele für die Verwendung von "cowed" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle13 запугивать7 andere Übersetzungen6
Serious political opposition is either cowed, co-opted, or gone. Серьёзная политическая оппозиция подавляется, кооптируется или изгоняется.
Politicians are cowed into silence if all opposition is branded as anti-democratic. Но политики вынуждены помалкивать, когда любая оппозиция объявляется антидемократической.
the troop "surge" has supposedly cowed the insurgents, bringing a decline in violence. "прилив" вооруженных сил, вероятно, испугал повстанцев и привел к уменьшению насилия.
Looks like our friend Paco was cowed by all the noise and split. Похоже, наш друг Пако испугался всего этого шума и сбежал.
The Tunisian people, led by a frustrated middle class that refused to be cowed, thus provide a healthy reminder of the steady and compelling forces driving the behavior of individuals and nations nowadays. Жители Туниса, возглавляемые разочарованным средним классом, который отказался быть напуганным, таким образом напоминают о непоколебимых принуждающих силах, которые сегодня управляют поведением индивидуумов и наций.
The Iraq war has been replaced by the declining economy as the most important issue in America’s presidential election campaign, in part because Americans have come to believe that the tide has turned in Iraq: the troop “surge” has supposedly cowed the insurgents, bringing a decline in violence. Экономический спад, в качестве самой важной проблемы президентской избирательной кампании Америки, сменил войну в Ираке, частично это произошло потому что американцы начали верить в то, что ситуация в Ираке изменилась: «прилив» вооруженных сил, вероятно, испугал повстанцев и привел к уменьшению насилия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.