Sentence examples of "crackle varnish" in English

<>
His corn husks will crackle like patent leather shoes. А листва на его кукурузе скукожится, как старая обувь.
And why do you varnish the pictures? И зачем ты покрываешь картины лаком?
I still remember the words that made us dare dream of a better, more peaceful world — words heard by a child through the crackle and static of an old radio, words spoken by General Carlos P. Romulo in addressing the delegates in San Francisco in 1945. Я до сих пор помню слова, которые побуждали нас мечтать о более совершенном, более спокойном мире, — слова, услышанные ребенком через потрескивание и помехи в динамике старого радио, слова, с которыми генерал Карлос П. Ромуло обратился в 1945 году к делегатам в Сан-Франциско.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
Tinted varnish treatment? Реставрируешь тонированным лаком?
Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe. Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.
Red nail varnish. Красный лак для ногтей.
I liked the red nail varnish. Мне понравился красный лак.
Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish. Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей.
Clear varnish for decoupage. Прозрачный лак для декупажа.
Looks like Satan's covered your face in varnish. Похоже Сатана укрыл твое лицо глянцем.
I still have to varnish it. Я ещё не покрыл её лаком.
I'll varnish it tomorrow. Завтра я покрою ее лаком.
It's been worked into the wood like a varnish. Им покрыли дерево, как лаком.
The lab says that it's wood varnish. В лаборатории сказали, что это лак для дерева.
But, two weeks ago, the varnish began to crack. Но, две недели назад, лоск начал трещать.
There is a lot of varnish still sitting there, several retouches, and some over cleaning. It becomes very visible. Там есть ещё много покрытия, но немного ретуши и очистки делают её очень заметной.
We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish. Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
b/Annual reference emissions are calculated by multiplying the total mass of solids in the quantity of coating, ink, varnish and/or adhesive consumed in a year by an appropriate factor (which is 4 for rotogravure and flexography printing). b Годовые базовые уровни выбросов рассчитываются путем умножения общей массы остаточных веществ в составе покрытий, типографских красок, лаков и/или клеев, израсходованных в течение года, на соответствующий коэффициент (для нанесения глубокой флексографической печати этот коэффициент равен 4).
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.