Beispiele für die Verwendung von "crazy" im Englischen mit Übersetzung "безумно"
Übersetzungen:
alle778
сумасшедший185
безумный89
без ума45
чокнутый22
безумно12
ненормальный11
бредовый5
шальной1
andere Übersetzungen408
Instantly ridiculed by the media for being so crazy complicated.
мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
The Lazar Office tell me he's crazy to work with you.
В офисе Лазара мне сказали, что он безумно хочет работать с вами.
So once again, why do we take these crazy risks with the precious?
Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным?
I saw something in the Candyman's car and it's gonna sound crazy, all right?
Я видел кое-что в машине Сластёны и это прозвучит безумно, ладно?
Well, I know this sounds crazy, but how would King Arthur choose the next knight of his round table?
Знаю, возможно это звучит безумно, но как бы король Артур выбрал бы рыцаря круглого стола?
I keep getting older and older and they're always the same age, and it's just a crazy delightful job.
Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа.
I know this is gonna sound crazy, but if you're ever in the mood, I know a place that has great burritos.
Я знаю, это прозвучит безумно, но если ты захочешь, я знаю место с хорошим буррито.
Um, listen, this might sound a little bit crazy, but we're just looking to talk to anybody who might spend a lot of time here.
Эм, слушай, это может прозвучать немного безумно, но мы ищем кого-нибудь кто проводит здесь много времени.
I know this might sound crazy in this day and age but we live in a small town, and I never been face to face with a gay before.
Я знаю, возможно это звучит безумно в наши дни, в этот век но мы живем в маленьком городе, и я никогда не был лицом к лицу с геем раньше.
Thus Lavrov’s description of sanctions as “unproductive,” which to the typical American must sound either bizarrely naive or downright evil, isn’t necessarily as crazy as we might think.
Таким образом, заявление Лаврова о «непродуктивности» санкций может показаться типичному американцу чем-то до странности наивным или явно порочным, однако на самом деле оно не столь уж и безумно, как нам кажется.
And sure enough - I've never been in one, but apparently they go all around the buses and the trucks and it's crazy and it's noisy and it's exciting.
И, конечно же - я никогда не ездила, но, как оказывается, они лихачат вокруг автобусов и грузовиков, и это безумно, шумно, и весело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung