Beispiele für die Verwendung von "create vacancy" im Englischen
Create a gender-disaggregated database of consultants, contractors, and staff on short-term appointments and field assignments and circulate vacancy announcements to this group;
создать базу дезагрегированных по признаку пола данных о консультантах, подрядчиках и сотрудниках, работающих по краткосрочным контрактам, и в полевых миссиях, и распространять информацию о вакансиях среди этой группы;
It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
Не ум от книг, а книги от ума создались.
A judge who had previously ruled against Tempo in Winata's civil suit filled her vacancy.
Ее же место занял судья, прежде вынесший решение против "Tempo" по гражданскому иску Вината.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
The Green Paper also suggests that, when admitting migrants, member countries "require proof that no one already part of the domestic labor market can fill the vacancy concerned."
В "зеленом документе" также предлагается, чтобы при принятии мигрантов страны-члены ЕС "требовали доказательств того, что данная вакансия не может быть заполнена за счет ресурсов внутреннего рынка труда".
People of Almaty, let us create a child-friendly city!
Алматинцы, создадим город, дружественный к детям!
The relationship between the unemployment rate and the job vacancy rate is consistent with patterns in previous recoveries.
Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli.
You were personally selected by my father to fill a vacancy in his roster, not his bloodline.
Знаешь, тебя лично выбирал мой отец, чтобы заполнить вакансию в списке личного состава, но не в родословной.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
You trying to fill a spiritual vacancy with alcohol and young women?
Ты заполняешь душевную пустоту алкоголем и молоденькими девушками?
And then call the front desk, hope to hell they have a vacancy.
А потом позвони на стойку регистрации, надеюсь, у них есть свободные номера.
I know a certain swan bed that has a vacancy.
Я определенно знаю одну лебединую кровать, которая свободна.
The government's investment will create many jobs.
Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.
And guess who the perfect front-runner would be to fill the vacancy.
И угадайте, кто превосходный кандидат на на освободившийся пост.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung