Beispiele für die Verwendung von "crew cockpit" im Englischen
In his memoir, pilot V.S. Frolov recalls surviving an attack after his airplane was struck: “I was unconscious for a moment, then felt a jet of cold air burst into the cockpit.
В своих мемуарах летчик В.С. Фролов вспоминает, как он выжил, когда его самолет был подбит: «На какой-то момент я потерял сознание, а потом почувствовал, как в кабину ворвалась струя холодного воздуха.
Frolov, covered in blood, was dragged from underneath the cockpit wreckage.
Окровавленного Фролова вытащили из-под обломков кабины.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.”
По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16».
Captains have responsibility for ship and crew.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Although he was careful to point out that he had no training as a test pilot, or as a fighter pilot, Lambeth’s report does describe the experience of the MiG-29 from the cockpit.
Лэмбет подчеркнул, что не проходил никакой подготовки в качестве летчика-испытателя или летчика-истребителя, но в своем отчете он подробно описал впечатления от полета в кабине МиГ-29.
Ettinger remembers, “F-15 management didn’t want strangers sitting in the cockpit, making suggestions to change things.”
Эттингер вспоминает: «Руководство программой F-15 не хотело, чтобы в кабину садились чужаки и высказывали свои предложения поменять то одно, то другое».
Laukkanen says there were eccentricities in the MiG-15 cockpit.
Лаукканен считает, что в кабине МиГ-15 были определенные странности.
Apparently he didn’t have the nerve to order me out of the cockpit.
Наверное, ему не хватило наглости выгнать меня из кабины.
All us kids were climbing all over it, admiring the cockpit and all the instruments.”
Мы, дети, залезали на него, восхищались его кабиной и всеми его приборами».
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Cockpit instruments failed, leaving Kuznetsov disoriented in the darkness.
Приборы в кабине отказали, и Кузнецов потерял в темноте ориентацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung